You should protect your health care decisions by at least appointing a health care power of attorney.
你至少应该指定一名懂得健康护理法的律师来保护你的医疗护理选择。
This is heaven on earth. But as Lomax tastes the power of being a wealthy New York attorney, something in him changes.
在这"人间天堂"之中,凯文尝到了极乐的滋味,但他也渐渐发生了改变。
If the assigned representative of the managing partner changes, a power of attorney to the new delegate and the identity certificate thereof shall be submitted.
执行事务合伙人委派代表变更的,应当提交继任代表的委托书和自然人身份证明。
The branch Jia has the power of attorney from the Company C, so he can provide a suretyship.
甲分支机构已经取得总公司C的书面授权书,因此有权对外提供保证。
We are Shenzhen Oscilloscopes RIGOL agent and there is a formal power of attorney.
我们是普源示波器的深圳总代理并有正式的授权书。
Concerns special entrust commitment, Party a shall issue a power of attorney to Party B in addition.
涉及具体事项委托时,甲方以书面的方式另行对乙方进行授权。
It shall commission a company or enterprise which is authorized to import technology from abroad to sign a technology import contract with the foreign party and shall provide a power of attorney.
应当委托具有对外技术引进经营权的公司、企业对外签订技术引进合同,并出具委托书。
Shall commission a company or enterprise which is authorized to import technology from abroad to sign a technology import contract with the foreign party and shall provide a power of attorney.
委托具有对外技术引进经营权的公司、企业对外签订技术引进合同,并出具委托书。
Shall commission a company or enterprise which is authorized to import technology from abroad to sign a technology import contract with the foreign party and shall provide a power of attorney .
委托具有对外技术引进经营权的公司、企业对外签订技术引进合同,并出具委托书。
Where there is a dispute about the power of attorney, the party concerned claiming the power of attorney shall bear the burden of proof.
对代理权发生争议的,由主张有代理权一方当事人承担举证责任。
According to the regulations, if a branch of an enterprise as a legal person has a power of attorney from the legal person, it may provide a suretyship within the scope of authority.
根据规定,企业法人的分支机构有法人书面授权的,可以在授权范围内提供保证。
If the client is a foreigner or foreign enterprise, the power of attorney shall specify the nationality thereof.
外国人或者外国企业的代理委托书还应当载明委托人的国籍。
In case of an attorney is needed to apply for enforcement, a power of attorney duly signed by the legal representative with the company seal thereon shall also be submitted.
如需委托代理人代为申请,还须递交由法定代表人签名并加盖单位公章的授权委托书。
The power of attorney of a price assessment shall be attached with the related information on the property right and technical standard of the subject matter.
估价委托书应当附有评估标的物的产权、技术标准等有关资料。
To appoint an agent to participate in arbitration activities, a power of attorney signed or sealed by the appointer shall be submitted to the labor dispute arbitration commission.
委托他人参加仲裁活动,应当向劳动争议仲裁委员会提交有委托人签名或者盖章的委托书,委托书应当载明委托事项和权限。
An applicant who entrusts an agent to make an administrative license application shall issue to the agent a power of attorney with clear limits of authority.
申请人委托代理人办理行政许可申请的,应当向代理人出具有明确委托权限的委托书。
Where an agency established in accordance with the law is appointed to handle application formalities, a power of attorney signed by a legal representative of the investor shall be provided.
委托依法设立的中介机构代为办理申请手续的,应出具由投资者法定代表人签署的委托授权书。
Where a party appoints an attorney to participate in litigation on its behalf, a Power of attorney signed or sealed by such party shall be submitted.
如需委托代理人代位诉讼,还应递交由委托人签名或者盖章的授权委托书。
The agent shall provide the power of attorney of manufacturer, and as a sole agency of one manufacturer to participate in bidding.
代理商应提供制造商授权委托书,一家代理商仅允许作为一家制造商的唯一代理机构。
Where a document is not signed by a legal representative, a power of attorney from such legal representative shall be provided.
非法定代表人签署文件的,应出具法定代表人的委托授权书。
Proof of authorization shall be furnished in the form of a written Power of Attorney which shall accompany the tender.
授权证明应按书面委托书的格式提交,并应附于投标书中。
This Power of Attorney is coupled with an interest and shall be irrevocable and continuously valid from the date of execution of this Power of Attorney, so long as I am a shareholder of Heat Power.
在本公司为热力的股东期间,本授权委托书不可撤销并持续有效,自授权委托书签署之日起算。
Article 9 Where a client entrusts an agent to apply for real estate registration, the agent shall present the client's power of attorney.
第九条当事人委托代理人申请房地产登记的,代理人应当提交当事人的委托书。
In signing this Agreement, Party a's representatives have fully authority to execute and the bind Party a to the Agreement by virtue of a valid power of attorney.
甲方代表在签署本协议时,通过有效的授权书完全有权签署本协议并对甲方有约束力。本协议对甲方构成合法、有效并有约束力的义务,根据本协议条件能够得以执行。
Article 7 Where a party entrusts a trademark agency with the application for registration of a trademark or with the handling of other trademark matters, a Power of Attorney shall be submitted.
第七条当事人委托商标代理组织申请商标注册或者办理其他商标事宜,应当提交代理委托书。
Mr. Robert Smith presented a POWER OF ATTORNEY, authorizing him to receive your payment draft on your behalf.
罗伯特史密斯先生提出了一个授权书,授权他收到您的付款草案以您的名义。
An arrangement by which the holder of an account gives written power of attorney to someone else, often a broker, to buy and sell without prior approval of the holder;
一种委托形式,账户的所有人将交易权委托给其他人(通常是一个交易商),受托人在交易时不需要事先征得账户所有人的同意。
An arrangement by which the holder of an account gives written power of attorney to someone else, often a broker, to buy and sell without prior approval of the holder;
一种委托形式,账户的所有人将交易权委托给其他人(通常是一个交易商),受托人在交易时不需要事先征得账户所有人的同意。
应用推荐