Tim Love says: "Imagine a restaurant full of preachy vegetarians."
蒂姆·拉夫说:“想象一下,一个餐厅满是劝人吃素的素食者。”
They are not pushy or preachy, but scepticism flavours nearly everything they do.
他们不会为灌输什么而宣讲不休,贯穿始终的是怀疑精神。
I know this sounds preachy, but really, this kind of reminder is necessary in times like these.
我知道这听起来有点唠叨,但说真的,现在这种时刻,这种提醒很有必要。
That sounds preachy, so let’s move beyond that: ask yourself how much is enough, how much do you need in order to be satisfied?
这听起来很教条,那么让我们超越这个层面:扪心自问多少才算足够,多少才能让你满足?
A short section on how the law plays into these activities may seem a bit preachy to some, and they should feel free to skip it.
有一小部分关于法律如何进入这些活动的内容对有些人看起来可能有些罗嗦,他们可以忽略过去。
Thee first part of the film's slogan says, "It's no chicken soup for the soul", maybe in an attempt to avoid being too preachy.
影片一开始便打出“不是心灵鸡汤”的口号,可能是想避免落入说教的俗套。
However well meant, they aren't implicit in the story and the characters. They have not been "earned. " So they come out as preachy.
它们并非被「争取得来的(译注:指随故事顺势推演,使这些话不得不说)」,所以就变成一种说教。
Please consider the environment before printing this email. – A preachy relic of the past. Who doesn't know that printing uses paper?
过去的爱唠叨的遗迹。谁不知道用纸打印对环境的影响?
“They were always witnessing and reaching out to others, ” he says, “and yet they were never preachy, never pushy, it was just something I wanted to emulate.”
“他们始终如一日在作见证,不断感染更多的人,”他说,“尽管他们从来不爱讲道,从来不爱出风头,但总会有一些事情我想去效法。”
Movies like this rarely sell, partly because people view it as propaganda, or as a morally uplifting and preachy tale often trumpeted in the media and quietly shunned by the public.
象这种片子票房很少大卖,部分原因是因为观众是他为宣传片,或者说是媒体上大肆宣扬公众反应漠然的说教片。
Movies like this rarely sell, partly because people view it as propaganda, or as a morally uplifting and preachy tale often trumpeted in the media and quietly shunned by the public.
象这种片子票房很少大卖,部分原因是因为观众是他为宣传片,或者说是媒体上大肆宣扬公众反应漠然的说教片。
应用推荐