The lawmakers and the courts continue to permit employers to offer employee health insurance plans that cover all known human medical disabilities except those relating to pregnancy and childbirth.
立法者和法院一直允许雇主提供这样的健康保险计划,这种保险涵盖所有已知的人类医疗伤残,但与怀孕和分娩有关的残疾除外。
Up to 358 000 women die each year in pregnancy and childbirth.
每年有多达35.8万妇女在妊娠和分娩期间死亡。
In 2008, 358 000 women died during and following pregnancy and childbirth.
2008年,35.8万名妇女在妊娠和分娩期间及分娩后死亡。
Every minute, a mother dies from complications in pregnancy and childbirth.
每一分钟就有一位母亲死于妊娠和分娩的并发症。
Burden of communicable diseases and complications of pregnancy and childbirth.
传染病及妊娠和分娩并发症负担。
Millions of others suffer infections or injuries from pregnancy and childbirth.
数百万人在妊娠和分娩中遭受感染或受伤。
Pregnancy and childbirth. This can sometimes overstretch and strain your muscles.
妊娠和分娩。这有时过度扩张和应变你的肌肉。
An estimated 1 000 women die every day due to complications during pregnancy and childbirth.
每天估计有1000名妇女因妊娠和分娩期间的并发症而死亡。
Hearing impairment may also be caused by problems during pregnancy and childbirth. These include.
听力障碍也可能是由于妊娠和分娩过程中的问题,其中包括。
Every day, approximately 1000 women die from preventable causes related to pregnancy and childbirth.
每天,约有1000名妇女死于与妊娠和分娩有关的可预防疾病。
General principles for treatment, improve the success rate of pregnancy and childbirth Quality.
为总原则进行治疗,提高妊娠成功率及生育质量。
Other factors that prevent women from receiving or seeking care during pregnancy and childbirth are.
妨碍妇女在妊娠和分娩期间接受或寻求医护的其他因素有。
We can map out clear technical strategies for reducing deaths associated with pregnancy and childbirth.
我们可以制定明确的技术策略以减少与妊娠和分娩有关的死亡。
More than half a million women die as a result of complications in pregnancy and childbirth every year.
每年有50多万妇女因妊娠和生育并发症而死亡。
Every day, 1500 women and over 10 000 newborn babies die owing to complications in pregnancy and childbirth.
每天有1500名妇女和1万多名新生儿死于妊娠或生产并发症。
In 2002, in the African Region, an estimated 231 000 women died due to pregnancy and childbirth complications.
2002年在非洲区域,估计有231 000名妇女死于妊娠和分娩并发症。
More than half a million women die every year across the world in, or as a result of, pregnancy and childbirth.
每年世界上有近50万的妇女死于怀孕和分娩,这直接导致她们的孩子在10岁以前的死亡机率更大。
In the past, work on women's health was focused on the health problems of women during pregnancy and childbirth.
以往妇女健康方面的工作注重于妇女在妊娠和分娩期间的卫生问题。
More American women also are dying during pregnancy and childbirth, the authors note, quoting a Lancet study.
报告作者援引英国医学杂志《柳叶刀》的一项研究称,妊娠和分娩时死亡的美国女性相对较多。
More than a half a million healthy young women die from complications of pregnancy and childbirth including obstetric fistula each year.
每年有50多万健康的年轻妇女死于妊娠和分娩的并发症,包括产科瘘。
Complications of pregnancy and childbirth together continue to be a leading cause of death, claiming the lives of both infants and mothers.
妊娠和分娩并发症依然是主要死亡原因之一,夺走婴儿和母亲的生命。
There's about 800 women a day globally, and about three million babies every year, that die from pregnancy and childbirth-related causes.
全球每天有约800名妇女、大约每年有三百万婴儿死于怀孕和生产相关事件。
Up till now, pregnancy and childbirth have already been recognized as the most important risk factors causing female urinary incontinence.
妊娠、分娩是目前公认的引起女性尿失禁的最主要危险因素。
A woman in sub-Saharan Africa faces a risk of dying during pregnancy and childbirth that is more than 100 times greater than a woman living in Europe.
撒哈拉以南非洲的妇女在妊娠和分娩时面临的死亡危险是欧洲妇女的100倍以上。
But there are also many women who feel pressurised into continuing to breastfeed when they just want their bodies back after pregnancy and childbirth.
但是也有很多妇女经历怀孕、生产后想要恢复身材,他们对于母乳喂养感到很有压力。
Deep-rooted cultural beliefs in families and communities have a huge impact on a women's decision whether she seeks skilled care during pregnancy and childbirth.
家庭和社区中,根深蒂固的文化信仰对妇女决定是否在妊娠期和分娩期寻求熟练照护有着重大的影响。
Improving maternal health is key to saving the lives of more than half a million women who die as a result of complications from pregnancy and childbirth each year.
改善产妇保健是拯救每年因怀孕和分娩引起的并发症而死亡的50多万妇女生命的关键。
Researchers had suspected that postpartum depression stemmed from the marked fluctuations in estrogen and progesterone that accompany pregnancy and childbirth.
研究者怀疑产后抑郁起因于伴随怀孕和生产而来的雌激素和黄体酮的剧烈波动。
Each year, for example, more than half a million women die from complications related to pregnancy and childbirth alone - a number that has hardly changed in 20 years.
例如,每年有50多万妇女死于仅仅与妊娠和分娩有关的并发症-一个在20年里几乎未发生变化的数字。
Each year, for example, more than half a million women die from complications related to pregnancy and childbirth alone - a number that has hardly changed in 20 years.
例如,每年有50多万妇女死于仅仅与妊娠和分娩有关的并发症-一个在20年里几乎未发生变化的数字。
应用推荐