The lowering clouds presage a storm.
暗云低沉是暴风雨的前兆。
Does Golden Globe success presage an Oscar?
荣获金球奖预示着荣膺奥斯卡大奖吗?
By certain signs we may presage of heats and rains.
根据某些迹象,我们可以预告酷热和下雨。
What might this presage for Europe's overpriced markets?
美国这种情况对房价过高的欧洲房市会有什么样的预示作用呢?
By certain signs we may presage of heats and rains.
靠某种迹象,我们可以预测酷热和下雨。
They may also presage a new period of declining prices.
它们可能还预示着新一轮的降价。
The changes don't presage an era of full-blown protectionism.
这些变化并不意味着一个全面保护主义盛行的时代。
Stenosis of the carotid arteries can presage cerebral infarcts (strokes).
颈内动脉狭窄可以预示着脑梗塞(中风)。
German finds that, in the road, the chimney sweepers, they presage a day good luck.
德国人认定,在路上碰到了烟囱清扫工,便预示着一天要交好运。
Financial statements filed in the bankruptcy court on February 7th presage fights to come.
2月7号,主教教区上呈破产法庭的财务报表预示着斗争即将来临。
But for unknown reasons, in the remaining cases the twisting did not presage a flare.
但是不知道什么原因,其他三分之二的涡流扭曲没有预兆太阳风暴。
We didn't mean to presage, for the root of all art forms is but the question of medium.
当然,这并非旨于妄谈多媒体的预言地位,因为任何艺术形式都一样,归根结蒂不过是材质的问题。
A beautiful girl suddenly came to an early death, she had folded time, you said it was presage.
一个绝美的少女突然夭折,她曾折叠时间,你说那就是预言。
On that day, catkins were flying in the air of Beijing, like snow, also like the presage in my pursuit.
那一天,北京的天空中飞扬着柳絮,如雪,亦如我所追寻的预言。
France people think that New Year's Day weather presage year: scratch southerly omen favorable weather, ;
法国人认为元旦的天气预示着年景:刮南风,预兆风调雨顺,;
The talents and virtues which were displayed in that great struggle were a sure presage of all that has since followed.
在那场伟大的斗争中所展示的天资和美德无疑已经预示了其后发生的一切。
Going through crisscross footpaths between fields, wherever our fingerprints reach, wherever the oldest presage will show.
纵横阡陌,我们的指纹印在哪里,哪里就会显露最古老的预言。
Next, proposed five legal dispute focal point which in the case exists:First, represents the lawsuit presage point of order;
其次,提出了案例中存在的五个法律争议焦点:一是代表诉讼前置程序问题;
To find out more about what such fires presage, Dr Balch has been conducting experimental burns like the one now planned since 2004.
为了更多地了解这些大火所预示的信息,鲍尔奇博士从2004年起就进行了多次燃烧实验,就像现在计划的这次一样。
Yet, to list these paragons from today's perspective is already to presage the demise of the belief in their inevitable victory.
然而,今天我们列举这些榜样,则已经预示着在它们无可争辩的胜利中信念的死亡。
Picture of life, the occasional gray add together, you do not presage the decline, it is important to extract the gray-green hope.
在生活的画卷中,偶尔抹上一道灰色,并不预示着你的沉沦,重要的是,能在灰色中提取绿色的希望。
If I may trust the flattering truth of sleep, My dreams presage some joyful news at hand: My bosom's lord sits lightly in his throne;
罗密欧:要是梦寐中的幻景果然可以代表真实,那么我的梦预兆着将有好消息到来;
The drop in inventory may presage surging imports as firms restock, meaning that growing demand will simply flow abroad, as has often happened.
货存的下降可能预示着进口量的激增以满足企业补仓之需,这意味着不断增长的需求象往常一样将流向国外。
Almost no light filtered through the great dull clouds which hovered like heavy dumplings in the sky and seemed to presage many hours of snow.
空中暗云低徊,阴沉沉的一片,一缕阳光也透不过来,看样子这雪还得下好几个钟头哪。
The murder in 1958 of his cousin Faisal, king of Iraq, who was six months older than he was, seemed to presage the inevitable demise of the House of Hashem elsewhere.
1958年,比他长半年并身为伊拉克国王的表哥费索(Faisal)被谋杀,这起谋杀事件似乎预示了其它地方的神殿(House of Hashem)必然遗赠给他。
The murder in 1958 of his cousin Faisal, king of Iraq, who was six months older than he was, seemed to presage the inevitable demise of the House of Hashem elsewhere.
1958年,比他长半年并身为伊拉克国王的表哥费索(Faisal)被谋杀,这起谋杀事件似乎预示了其它地方的神殿(House of Hashem)必然遗赠给他。
应用推荐