I would not have allowed him to presume on our hospitality if I had any idea of his motives!
如果我知道他的动机,我是不会容许他利用我们的好客!
We would have to presume on the apartment staff for interviews. And I would personally preside over all of these interviews.
我们要利用公寓内的工作人员,对他们进行面谈,而我将亲自主持所有这些面谈。
It is a great pleasure where one can indulge in it, ' said the young man, 'though there are not many houses that I should presume on so far;
“来到可以尽享其乐的地方,真让人高兴,”那位年轻人说道,“尽管我现在还不敢指望有多少人家可去的。
The present Mr. Rochester's mother was a Fairfax, and second cousin to my husband: but I never presume on the connection -- in fact, it is nothing to me;
现在这位罗切斯特的母亲是费尔法克斯家的人,她的父亲和我丈夫的父亲是堂兄弟,但我从来没有指望这层关系,其实这与我无关。
On principle, though, we presume that the young man should not face legal charges for anonymous comments left by others - no matter what those comments were.
但惯例上我们认为,不管那些匿名留言是什么内容,这位年轻人都不应该为其所带来的法律后果负责。
No one said this explicily, but I presume there is a lot of de-normalization going on if you are avoiding joins.
虽然没有人直说,但我想如果你要避免使用表连接,就会有很多去正规化工作。
In fact if I can presume to give advice, I think the "Gaokao" needs even more reform to give more emphasis on communication skills.
其实,如果我可以冒昧建议的话,那我想高考需要进行更多改进,更多侧重于交流的技巧。
Investors may reasonably presume that buying a CDS on European debt is an ineffective form of protection. That will make them less likely to buy European government bonds altogether.
投资者可能会合理的假设:买欧洲债务的CDS已经不是一个有效的保护形式,让他们都去买欧洲债券,已经是不太可能。
There we breakfasted on orange juice and Mexican-style eggs, followed by several cups of coffee, all paid for (I presume) with Arts Council vouchers-not cash, in any case.
我们在那家饭店里用的早餐是橘子汁和墨西哥式鸡蛋,最后喝几杯咖啡,餐费由文艺理事会的餐卷支付(我估计)的——反正不是现金支付的。
NEW university graduates across Japan start work on April 1st-in a job that some presume they will hold for life.
日本新一代的大学毕业生在四月一日正式踏入职业生涯,这份工作对一部分人来说是终身的。
Meaning on the bottom is mud, then a layer of something they presume to be oil, and on top of that a two-inch thick goop that Asper calls "slime snot," possibly made up of oil and bacteria.
这条纹状泥土底层是烂泥,其上一层科学家估计可能是原油。再往上(也就是最上面)是两英尺厚的粘稠物,Asper称其为——粘稠的鼻涕(译者注:看起来很恶心啊,这科学家幽默感不好啊),这粘稠物极有可能是由原油和细菌组成的。
Investors may reasonably presume that buying a CDS on European debt is an ineffective form of protection.
投资者有理由相信购买欧洲债券的CDS不能有效地保护资产。
When people cannot rely on large companies to protect personal information, the only responsible approach is to presume breaches are inevitable and try to mitigate the damage.
当人们无法依靠大企业来保护个人信息时,唯一负责任的办法是假设数据被窃是不可避免的,然后尝试缓解损害。
I should never presume to condole with Mr. Ralph; we're not on those terms.
我知道拉尔夫先生是不需要我的安慰的,我们没有那种关系。
We certainly need the money, but, on the other hand, I don't want to presume upon your generosity.
我们当然需要那笔钱,但另一方面,我不想利用你的慷慨。
I presume that your base chance to hit something is based on level difference and skill difference (weapon skill versus target defense skill).
我推测基础命中率是基于等级差异和技能差异(武器技能对目标的防御技能)。
We certainly need the money, but, on the other hand, I do not want to presume upon your generosity.
我们确实需要这笔钱,但另一方面,我不想过分依靠你慷慨解囊。
We know the process will be messy, and we cannot presume to dictate the course of change in countries like Egypt, but we can — and will — insist on respect for the fundamental rights of all people.
我们知道,转型的过程会带着混乱。我们不能假设转型的过程一定像埃及等国那样,但我们能够、也一定会坚持对人的基本权利的尊重。
The reasons that lead up to this role conflicts on investigator are mainly the pluralistic values of investigative, rational presume of investigative subject and the perfect expect of investigation.
导致侦查主体角色冲突的原因,主要是因为侦查价值的多元追求、侦查主体的理性假设和侦查完善主义的期待。
You know, I presume, that it was on the Dark Lord's orders that I took up the post?
我猜你肯定知道,我是听从黑魔王的吩咐才接受那个教职的吧?
We certainly need the money, but, on the other hand, I do't want to presume upon your generosity.
我们确实需要这笔钱,但另一方面,我不想过份依靠你慷慨解囊。
To offer a man unsolicited advice is to presume that he doesn't know waht to do or that he can't do it on his own.
在男人看来,女人自作主张提出的建议就是认为他们不知道该做什么,不能凭独自的力量获取胜利。
The purpose of this study is to explore the effects of genetic and environmental factors on the onset of AA and presume the possible genetic model of AA.
本文旨在研究遗传因素及环境因素在斑秃发病过程中的作用以及探讨斑秃可能的遗传模式。
Since I don't presume to be an academic expert, for this review I focused mostly on the experience of using the forthcoming Britannica app, rather than attempting to analyze its contents.
我不敢自称学术专家,因此在测试中主要关注这款应用程序的用户体验,而不试图对其内容进行分析。
'I would say it was mostly middle-aged people but a few kids arrived on their bikes with what I presume were their parents' bank CARDS.
绝大部分是中年人,也有一些孩子骑车赶来,我猜他们拿的是家长的银行卡。
I should never presume to candole with Mr Ralph; we've not on those terms.
我还有些自知之明,我知道拉尔夫是不需要我的安慰的,我们没有共同的语言。
So we presume that the attribution to the spleen meridian is correlated with the regulation of brain-gut axis, and the compatibilities influence herbs' selective effects on brain-gut axis.
即归脾经可能与脑-肠轴调控作用有关,且复方配伍影响药物对脑-肠轴的选择性作用。
So we presume that the attribution to the spleen meridian is correlated with the regulation of brain-gut axis, and the compatibilities influence herbs' selective effects on brain-gut axis.
即归脾经可能与脑-肠轴调控作用有关,且复方配伍影响药物对脑-肠轴的选择性作用。
应用推荐