Any time he wants to get in touch with his primary care doctor, he sends an E-mail message.
在他想联系他的主治医生时(不管什么时候),就给医生发封电子邮件。
You can then follow up with your primary care doctor to evaluate your overall cardiac risk and quickly start appropriate prevention strategies.
你就可以随之咨询你的基础护理医生评估你的整体心脏病风险并迅速开始采取相应的适应预防措施。
And many patients are satisfied with the answers they receive from their surgeon or primary care doctor, whoever those individuals happen to be.
无论主刀医生和初级护理的医生是谁,许多病人都对他们给出的答案感到满意。
Connecticut woman tells the Post about the reaction of her primary care doctor to alternative treatments:"When I mentioned chiropractic to him, he literally rolled his eyes."
康涅狄格一位的妇女向邮报讲述了她的初级保健医生对替代治疗的反应,“当我向他提到脊椎指压治疗法时,他的翻了翻眼睛。”
One of the trends that isn't likely to change significantly much is the fact that most people talk to their primary care doctor or family physician about a mental health problem first.
多数人首先会向初级护理医生或家庭医生诉说他们的精神健康问题是一种不可能改变很多的趋势。
"Some dentists tell patients to stop taking aspirin because it increases bleeding risk," he says. "If your dentist suggests this, check with your primary care doctor or cardiologist first."
“一些牙科医生告诉患者停用阿司匹林,因为它增加出血风险,”他说。“如果你的牙科医生建议这个,首先跟你的初级护理医生或心脏病医生联系。”
"I'm kicking myself for not diagnosing you," his primary-care doctor said to the patient regretfully. But the patient continues to have faith in his doctor.
他的主治医生认真对他说:“我没有给你诊断该有多好,”但是患者对信任这位医生,他告诉我,“所有医生中,只有她一个人向我道歉。”
Not long after meeting Helfrich, the patient visited his primary-care doctor - the doctor who had known him for years - and told her that acromegaly was being considered.
见过海尔锐迟医生后,患者又和他认识多年的主治医生会了面,并告诉她,他的先端肥大症也考虑到了。医生立即说不可能。
Instead of letting patients go straight to a specialist, managed-care firms like Kaiser Permanente make them see a primary-care doctor first, who will figure out whether the problem is serious.
管理式医疗公司先让病人看初级保健医生,确认问题是否严重,而不是让病人直接去找专业医生。
In all, around 65m Americans live in federally-designated primary-care health-professional shortage areas (HPSAs), which are regions with 2,000 or more residents per primary-care doctor.
总计,大约650万美国人生活在联邦规划的初级医疗或者说专业医疗短缺(HPSA)的区域。这些区域至少2000人才有一个提供初级医疗的医生。
In all, around 65m Americans live in federally-designated primary-care health-professional shortage areas (HPSAs), which are regions with 2, 000 or more residents per primary-care doctor.
总计,大约650万美国人生活在联邦规划的初级医疗或者说专业医疗短缺(HPSA)的区域。这些区域至少2000人才有一个提供初级医疗的医生。
INFORM YOUR DOCTOR Communicating with an employee's primary care physician can be one of the biggest challenges in running a successful program.
告知你的医生和员工的基层保健医生的沟通可能是推行一项成功的保健计划最具挑战性的事。
Studies show that just five minutes of discussion with a primary-care doctor can reduce heavy drinking by 25%.
研究显示,只需同基础保健护理医生探讨5分钟,就能让那些饮酒量较大的人员把饮酒量减低25%。
Studies show that just five minutes of discussion with a primary-care doctor can reduce heavy drinking by 25%.
研究显示,只需同基础保健护理医生探讨5分钟,就能让那些饮酒量较大的人员把饮酒量减低25%。
应用推荐