My purpose is that congratulates business 'success, promote the friendship between us, even the friendship and cooperation between two companies.
我的目的就是祝贺生意成功,增进我们之间的友谊,增进我们两个公司之间的合作和友谊。
We hope the activities will enhance understanding and friendship between the two peoples and promote practical cooperation.
希望通过有关活动,增进双方人民之间的了解和友谊,推动务实合作。
The Nepalese side said that as Nepal's official Media, they would commit to Nepal-China friendship and promote understanding, friendship and cooperation of the two peoples.
尼方表示,作为尼官方媒体,将继续积极致力于尼中友好,促进两国人民之间的了解、友谊与合作。
To enhance the friendship between the two peoples and promote bilateral cooperation in all fields is our common aspiration and in the fundamental interests of the two countries and peoples.
增进两国人民的友谊,密切两国在各领域的合作是我们共同的愿望,符合两国和两国人民的根本利益。
Over the years, all of you present have done a lot of effective and fruitful work to promote the business cooperation between our countries and deepen the friendship between our peoples.
长期以来,在座的各位朋友为促进中荷经贸合作、增进两国人民友谊,做了大量卓有成效的工作,取得了丰硕成果。
He also expressed his willingness to make efforts to promote China-U.S. friendship, especially to facilitate exchanges and cooperation between Georgia and China.
他本人愿尽一切努力,积极推动中美友好,特别是佐治亚州与中国的交流合作。
We hope that this visit will enhance the China-ROK good-neighborliness and friendship and promote further progress in mutually-beneficial cooperation.
我们希望此次访问能够增进中韩睦邻友好关系,推动两国各领域互利合作取得新的进展。
My purpose is that congratulates business' success, promote the friendship between us, even the friendship and cooperation between two companies.
我的目的就是祝贺生意成功,增进我们之间的友谊,增进我们两个公司之间的合作和友谊。
Let us seize the opportunities, beef up actions, and work together to promote China-Europe friendship and cooperation for the greater benefit of our peoples.
让我们抓住机遇,加快行动,携手为深化中欧友好合作、造福地区人民作出更大贡献!
The trip has three goals: namely, to carry forward the relations of friendship; to deepen existing cooperation; and to promote peace talks.
此访有三个目的:一是传承友谊,二是深化合作,三是劝和促谈。
APEC business Advisory Council (ABAC) and APEC CEO summit are just ideal places for the APEC business community to exchange ideas, promote mutual friendship and expand cooperation.
APEC工商咨询理事会(ABAC)和APEC工商领导人峰会是APEC工商企业界互相交流的理想场所,有助于增进友谊,扩大合作。
It is hoped that you can sow the seeds of China-Japan friendship far and wide, and do your share to promote China-Japan friendship and cooperation.
希望你们作中日友好的播种者和传播者,为促进中日友好与合作加油努力。
It is hoped that you can sow the seeds of China-Japan friendship far and wide, and do your share to promote China-Japan friendship and cooperation.
希望你们作中日友好的播种者和传播者,为促进中日友好与合作加油努力。
应用推荐