An enlarged prostate does not necessarily mean cancer.
肿大的前列腺并不一定表明癌症的存在。
Men over 55 should be regularly screened for prostate cancer.
55岁以上的男性应定期做前列腺癌检查。
Study leader Ann W. Hsing, PhD, found that although fruits and vegetables slightly reduced prostate cancer, the lower risk associated with allium vegetables was much more pronounced.
研究的领头人,AnnW . Hsing博士认为,虽然水果和蔬菜略有降低前列腺癌的风险,但与葱属蔬菜在这方面更为明显。
Various types of cancer are of particular concern to men, including lung cancer, skin cancer, prostate cancer and colorectal cancer. To reduce the risk of cancer, consider these general tips
很多种癌症一直是男人的心腹大患,尤其像肺癌,前列腺癌,皮肤癌和直/结肠癌等等。
Men who consumed six or more cups per day had a lower adjusted relative risk for overall prostate cancer compared with nondrinkers. The association was stronger for lethal prostate cancer.
与不饮用咖啡的对象相比,每日饮用6杯或以上咖啡的男性,其罹患各种前列腺癌的风险相对较低,这种效果在致命性前列腺癌上更为明显。
"Prostate cancer is a slow growing cancer and if you can slow it down even further you can turn it from a fatal condition to a chronic one that can be managed," he said.
“前列腺癌是一种缓慢生长的癌症,如果你可以让它减慢,进一步,您可以把它从一个致命的状态下变成一种可管理的慢性的状态,”他说。
The FDA approved the PSA test for use in conjunction with a DRE to help detect prostate cancer in men 50 and older, and for monitoring prostate cancer patients after treatment.
FDA同意直肠指(DRE)与PS A测试一起进行,用以帮助检测50岁及以上男性前列腺癌病症,从而在治疗后用以监督前列腺癌患者。
The team then showed in mice that stopping both the production and activity of CAMKK2 using sto 609, blocked the spread of prostate cancer cells and reduced the tumour size.
然后,研究小组在对老鼠的试验中显示,使用STO 609后,CAMKK2的产生和活性都被停止了,有效的堵塞了前列腺癌细胞的传播,并减小了肿瘤的大小。
I still have plenty to say about prostate cancer, its treatment and aftermath. But now I can look at those topics from the point of view of a man leading a post-cancer life.
对于前列腺癌的治疗方法和后续事宜我想说的仍然很多,但如今我却是真正做到了驾驭自己的癌症后生活,并且真正从这个角度来看待这些问题。
Too much animal protein, especially red meat, has been linked with significantly increased risks of heart disease, prostate cancer, breast cancer and colon cancer.
动物蛋白过多,尤其是红肉类,已经同增加心脏病、前列腺癌、乳腺癌,结肠癌的危险性联系到一起了。
Part of why it costs so much is that it's not a pill cranked out in a lab, but a treatment that is individually prepared, using each patient's cells and a protein found on most prostate cancer cells.
这种疗法昂贵的部分原因在于,它不是一种实验室研制的药物,而是针对个体需要而采取的特定疗法,需要用到每位患者的细胞,以及大多数前列腺癌细胞所具有的蛋白质。
Why it's healthy: Guava has a higher concentration of lycopene - an antioxidant that fights prostate cancer - than any other plant food, including tomatoes and watermelon.
它为何有益健康:番石榴富含一种能抗前列腺癌的番茄红素,而且含量比其他任何食物都要高,包括西红柿和西瓜。
A prototype obesity drug called STO 609 does just that and Dr Mills thinks it could be modified to treat prostate cancer which affects 36,000 men in Britain.
一个名叫STO 609的原型肥胖药作用正在于此,米尔斯博士认为它可以改良后用来治疗在英国影响36,000男性的前列腺癌。
A prototype obesity drug called STO 609 does just that and Dr Mills thinks it could be modified to treat prostate cancer which affects 36, 000 men in Britain.
一个名叫STO 609的原型肥胖药作用正在于此,米尔斯博士认为它可以改良后用来治疗在英国影响36,000男性的前列腺癌。
A recent review of the Selenium and Vitamin E Cancer Prevention Trial showed long-term, regular use of Vitamin E supplements increase the risk of prostate cancer in healthy men.
最近,一项针对硒和维生素E抗癌试验的报告显示,长期规律服用维生素E补充剂会增加健康男性患前列腺癌的风险。
Even prostate cancer and heart disease may be influenced by the mind, with studies finding they are more prevalent in men who are prematurely aged by going bald early.
甚至前列腺癌和心脏病也会受到精神作用的影响,随着研究发现这些疾病在过早秃顶而早衰的男性中更普遍。
The key ingredient is thought to be the lycopene, the antioxidant already credited with cutting the risk of prostate cancer in men and protecting against heart disease.
起关键作用的成分是番茄红素,这种抗氧化剂已被确定可降低男性患前列腺癌和心脏病的风险。
The researchers tried out the test on 177 volunteers - some were healthy, but others had received a diagnosis of breast, bowel, lung or prostate cancer.
研究人员在177例志愿者身上进行了实验,他们有些很健康,有些则或患有乳腺癌,或患有肠癌,肺癌或前列腺癌。
Just as women need particular nutrients during pregnancy or for protection from breast cancer, men need nutrients that can help them maintain muscle mass, prevent prostate cancer, and more.
就像女性在生育期间以及预防乳腺癌方面需要特殊的营养一样,男士们则是需要营养物质来保持他们的肌肉,预防前列腺癌,等其他的一些。
Therefore, many men who are diagnosed with prostate cancer likely will be treated, but also may experience unnecessary and harmful side effects that could lower their quality of life.
因此,许多人可能得前列腺炎的人会被治好,但可能要经历不必要,甚至有害的降低生活质量的副作用。
A fascinating series of pilot programs, including for prostate cancer, has shown that when patients have clinical information about treatments, they often choose a less invasive one.
一系列令人印象深刻的试点项目,其中包括前列腺癌,已经表明,如果患者了解治疗的临床资料,他们往往选择侵入性较低的治疗方法。
The Prostate Cancer Foundation agrees with the American Urological Association that PSA screening provides important information for men and their doctors.
PSA检查能为病人和他们的医生提供重要信息,在这一点上前列腺癌基金会和美国泌尿协会意见一致。
The lycopene in tomatoes is at its highest concentration when the vegetable has been cooked - a link has already been established between lycopene and a reduction in the risk of prostate cancer.
当蔬菜被煮熟,番茄中的番茄红素便得到它的最大浓缩——这条链已被建立在番茄红素能减少得前列腺癌的风险中。
An NIH-AARP Diet and Health Study found that processed red meat was associated with a 10 percent increased risk of prostate cancer with every 10 grams of increased intake.
一个名为NIH -AARP的饮食与健康的研究指出每多摄入10克经加工的红肉就会使罹患前列腺癌的几率增加10%。
You can prevent and even cure prostate cancer, breast cancer, and many other diseases by simply stepping outside your door every day and soaking up the 100% free healing treatment from the sun.
只需要每天走出门口,享受100%免费的日光浴,你就可以预防甚至治疗前列腺癌、乳癌和许多其它疾病。
You can prevent and even cure prostate cancer, breast cancer, and many other diseases by simply stepping outside your door every day and soaking up the 100% free healing treatment from the sun.
只需要每天走出门口,享受100%免费的日光浴,你就可以预防甚至治疗前列腺癌、乳癌和许多其它疾病。
应用推荐