Microscopic fibres of protein were visible.
极为精密的蛋白质纤维是能被看见的。
Peas, beans and lentils are a good source of vegetable protein.
豌豆、豆荚和扁豆是植物蛋白质的大好来源。
Protein molecules compose all the complex working parts of living cells.
蛋白质分子构成了活细胞所有复杂的工作部件。
Over time, the protein in the eggshell breaks down into its constituent amino acids.
随着时间的推移,蛋壳中的蛋白质分解成其构成成分氨基酸。
The fact of the matter is that most people consume far more protein than they actually need.
事实是大多数人摄入的蛋白质比他们真正需要的要多。
Protein and carbohydrate have 4 calories per gram, per unit weight.
每克每单位重量蛋白质和碳水化合物产生4卡路里。
It can help you feel fuller longer than eating foods without protein.
比起吃没有蛋白质的食物,它可以让你在更长时间里有饱腹感。
Protein synthesis begins when the gene encoding a protein is activated.
当编码蛋白质的基因被激活时,蛋白质合成就开始了。
The mix in the lunchbox includes 60% vegetables, 30% protein, and 10% fat.
饭盒里的成分包括60%的蔬菜、30%的蛋白质以及10%的脂肪。
The molecules combine, forming what is called a Schiff base within the protein.
这些分子结合在一起,在蛋白质中形成所谓的希夫碱。
Pipitone claims that healthy adults need not spend money on protein supplements.
皮皮托内称,健康的成年人不需要花钱购买蛋白质补充剂。
Other researchers say too much protein can cause cramps, headaches, and fatigue.
其他研究者说,过多的蛋白质会引起痉挛、头痛、疲劳。
Unlike nutrients that are found only in a few foods, protein is present in all foods.
与只有少数食物中含有的那些营养物质不同,蛋白质存在于所有食物中。
Protein supplements may overburden some internal organ, thus leading to its malfunctioning.
蛋白质补充剂可能会使某些内脏器官负担过重,从而导致其功能失常。
If so, adding high-protein foods like eggs and meat products to your diet can be beneficial.
如果是这样的话,在你的饮食中添加高蛋白食物是有益的,比如鸡蛋和肉制品。
In spring, chickens start laying again, bringing a welcome source of protein at winter's end.
在春天,鸡又开始下蛋,在冬天结束时,带来广受欢迎的蛋白质来源——鸡蛋。
Silk is a fibrous protein, produced in glands within the spider or silkworm and some insects.
丝类是一种纤维蛋白,由蜘蛛或者桑蚕和某些昆虫的腺体所产生。
Then they can use the powder to make other foods like chips, protein bars, biscuits and so on.
然后他们可以用这些粉末制作其他食物,如薯条、蛋白质棒、饼干等等。
No need to, says Pipitone because, in fact, most of us already get enough protein in our diet.
皮皮托内说,这没有必要,因为事实上我们大多数人已经从饮食中获得了足够的蛋白质。
According to their fans, they are not only high in protein and low in fat, but also very tasty.
据它们的粉丝说,它们不仅蛋白质含量高,脂肪含量低,而且非常美味。
Sainz Breeze insist that such food is no joke and could be a new, sustainable source of protein.
Sainz Breeze坚持认为这种食物绝不儿戏,它可能是一种新的可持续的蛋白质来源。
There could be less protein, more sugar and some additives you wouldn't expect, such as caffeine.
可能会有更少的蛋白质,更多的糖和一些你意想不到的添加剂,比如咖啡因。
It is reported that Americans eat too much protein every day, twice as much as they actually need.
据报道,美国人每天摄入了太多蛋白质,是他们实际需要的两倍。
Gram for gram the fat provides a lot more punch in terms of calories than protein or carbohydrate.
与蛋白质或碳水化合物相比,每克脂肪提供了更多以卡路里来计的热量。
Another grass-fed booster spurring farmers to convert is EPIC, which makes meat-based protein bars.
另一个促使农民进行转变的草饲推动者是EPIC,它生产肉类蛋白棒。
The government's recommended daily allowance for the average adult is 50 to 60 grams of protein a day.
政府推荐的普通成年人每日蛋白质摄取量为平均每天50到60克。
The protein of the eggs and the grease of the bacon form a great mixture that powers you through the day.
鸡蛋中的蛋白质和培根里的油脂充分混合在一起,为你的一天提供充分的能量。
It lists the protein but not the percent daily value, so you noted something interesting about the food label.
这里列出了蛋白质却没写其日摄取百分比,所以你注意到了食品标签里一个有趣的现象。
Starr is now looking into whether high-protein diets also improve the quality of the muscle itself in seniors.
斯塔尔现在正在研究高蛋白饮食是否也能改善老年人肌肉本身的质量。
Today, you can find protein supplements everywhere online, at the pharmacy grocery store, or health food store.
今天,你可以在网上、杂货店或健康食品店找到蛋白质补充剂。
应用推荐