Both sides have to act according to the provisions of the agreement.
双方都应按照协议条款办事。
These provisions create difficulties for businesses when applied to highly paid managers and executives.
当适用对象为高薪的经理和高管时,这些条款就会给企业带来困难。
None of these legal provisions determine at what point adulthood has been reached but they do point to the prolonged period of adolescence.
这些法律条文没有规定什么时候已经到了成年期,但是他们确实指出了延长的青春期。
The personal grievance provisions of New Zealand's Employment Relations Act 2000 (ERA) prevent an employer from firing an employee without good cause.
新西兰2000年《雇佣关系法》(ERA)的个人申诉条款禁止雇主在没有正当理由的情况下辞退雇员。
United States, the majority overturned three of the four contested provisions of Arizona's controversial plan to have state and local police enforce federal immigration law.
在美国,多数人推翻了亚利桑那州有争议的计划中四项有争议的条款中的三项,该计划要求州和地方警察执行联邦移民法。
Instead, the digital services tax is part of a much larger trend, with countries over the past few years proposing or putting in place an alphabet soup of new international tax provisions.
相反,数字服务税是一种更大趋势的一部分。各国在过去几年提出或实施了一系列新的国际税收规定。
Under the provisions of the lease, the tenant is responsible for repairs.
按契约规定,房客负责房屋维修。
Sebastian followed with Heidi's basket and a large bag with provisions.
塞巴斯蒂安带着海蒂的篮子和一个装满粮食的大袋子。
He came down but seldom, and then only to sell his cheese and buy his provisions.
他很少下来,只是卖掉他的奶酪,买些粮食。
Provisions available in local shops have to be flown into Nunavut on one of the most costly air networks in the world, or brought by supply ship during the few ice-free weeks of summer.
当地商店里的供应品必须通过世界上最贵的航空网路之一空运到努勒维特,或者在夏季中少数几个无冰周里通过补给船来购买。
The foregoing provisions shall be applicable, mutatis mutandis, to utility models.
上述各项规定,加以必要的修改,得适用于实用新型。
According to such provisions, is it possible to violate the general principle of res judicate?
根据这些规定,有可能违反既判力的一般原则吗?
The inhabitants are suffering for provisions.
居民们正苦于缺乏粮食。
Chapter IV Provisions on Road passage.
第四章道路通行规定。
Africa wants generous provisions for forestry.
非洲需要林业的慷慨措施。
Once again, Henry signed the provisions under duress.
亨利再一次被迫签署了这些条款。
Baghdad merchant sends a servant to buy provisions.
巴格达一位商人派他的仆人去买粮食。
Sometimes, the contracts have confidentiality provisions.
有时候合同会有某些保密规定。
This, he taught later, was “entitlement without provisions”.
这一点,他后来教到,就是“没有规定的权利”。
You didn't really make any provisions for saving or loading.
您并没有真正准备要存储或装入。
Some provisions designed to catch errors limit range of applicability.
一些设计来捕获错误的条款限制了适用性的范围。
Higher provisions for credit losses have also eaten up profits recently.
加大信贷损失拨备也影响了最近的利润。
Whether dynamic provisions influenced managers' behaviour is also questionable.
动态准备条款是否会影响经理人的行为还是个问题。
Mr Gong says the drafters have added provisions on the protection of state property.
巩献田说,法案起草者已经加入了保护国有财产的条款。
Treasury securities cannot be redeemed before maturity and do not have call provisions.
国债在到期之前并不能被赎回,也没有赎回条款。
Henry then appealed to Pope Alexander IV for dispensation to repudiate both provisions.
后来,亨利向教皇亚历山大请求在法律上否定这两个条款。
Henry then appealed to Pope Alexander IV for dispensation to repudiate both provisions.
后来,亨利向教皇亚历山大请求在法律上否定这两个条款。
应用推荐