The way his neighbour always borrows things from him makes him feel put-upon.
他的邻居老是向他借东西,这使他感到被占了便宜。
Yet in recent years Pakistani cricket has become more representative of an increasingly conservative and put-upon society.
然而,近几年巴基斯坦板球更多地成为了愈发保守的代表,愈发成为社会的牺牲品。
The consoling thought for Ireland's put-upon taxpayers has been "at least we're not Iceland", whose outsize Banks failed spectacularly in 2008.
而爱尔兰那些受到愚弄的纳税人也常拿“至少我们不是冰岛”来安慰自己,结果,爱尔兰的大型银行在08年轰然坍塌。
"For Bateman, who's made a career out of playing responsible, put-upon heroes, The Change-Up offers an opportunity to channel his rowdier side."
对于贝特曼,他因为扮演负责的英雄而一举成名,《互换身体》给他提供了一个展示自己粗暴一面的机会。
The King chafed bitterly over the stupendous indignity thus put upon his royalty, but Hendon was moody and taciturn.
国王对他的王权受到的巨大侮辱感到非常愤怒,亨顿更是憋住一肚子气,沉默寡言。
She had scarcely put the piece into her mouth, when she fell down dead upon the ground.
她刚把那块苹果放进嘴里,就倒在地上死了。
His mother laughed, put some Elder-flowers in the tea-pot, and poured boiling water upon them.
他的母亲笑了,把一些接骨木花放进茶壶里,把开水倒在它们上面。
He threw his entire attention upon his work, now, as if determined not to be put down by the mirth.
现在,他把全部注意力都放在他的工作上,仿佛决心不被耻笑所压倒。
She then laid twenty mattresses one upon another over the three peas, and put twenty feather beds over the mattresses.
她在三粒豌豆上面放了二十床垫子,又在垫子上放了二十床鸭绒被。
She put her hand accidentally upon the tapestry near her, and then sprang back, feeling quite startled.
她不小心把手放在身边的挂毯上,然后吓得后退,感到十分吃惊。
Nina lets Jack know that pressure is being put upon her to come clean, but he asks her to deny everything.
尼娜告知杰克,她受到的压力迫使她需要把情况交待清楚,但杰克要求她不要透露任何事。
Nina lets Jack know that pressure is being put upon her to come clean but he asks her to deny everything.
尼娜告知杰克,她受到的压力迫使她需要把情况交待清楚,但杰克要求她不要透露任何事。
It's easy to develop a narrative in your head about what your spouse has done wrong and how put upon you are.
您的大脑里面很容易形成一种您的配偶做错事情以及您如何受到愚弄的陈述。
This movie isn’t an insipid fantasy where the girl gets the guy just because she’s pretty and put upon.
这个电影不仅仅是一个平庸的传奇故事——一个女孩得到了一个男孩,就因为她漂亮而且好占便宜。
So God has His spiritual splints that he wants to put upon His children and keep them quiet and unmoved until they pass the first stage of faith.
神也要给祂的子女按上了精神的夹板,使他们安定不动,直到他们通过信心的第一阶段。
And thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it was perfect through my comeliness, which I had put upon thee, saith the Lord GOD.
你美貌的名声传在列邦中,你十分美貌,是因我加在你身上的威荣。这是主耶和华说的。
These clothes are what he's put upon me: I didn't care what he did wi 'me!
这身衣服也是他要我穿上的:他要怎么样,我都不在乎了!
"The score was no sooner put upon his desk, than he began to play the symphony in a most masterly manner," he wrote.
他写道:“乐谱一摆上架,他就开始极其娴熟地演奏起交响曲了。”
"He was going to Wheaton," said Jessica, not noticing the slight put upon her father.
“他去费顿了,”杰西卡说,根本没注意这件事实在没有把她父亲放在眼里。
When most people get to work and see an inbox full of 300 unopened emails, they feel exasperated and put upon.
当人们去工作时,假如他们看到邮箱里有300多封未读邮件,他们会抓狂并感觉收到了干扰。
If he had a conscience, he'd straighten this thing out with no more pressure being put upon him.
如果他有良心,他将会不用任何压力欺骗他来解决这个事情。
The 21-year-old youngster moved to San Siro two seasons ago but has failed to live up to the high expectations put upon him, making just 36 appearances and scoring twice.
这名21岁的年轻球员在两个赛季以前加盟米兰,但是却一直没有发挥出自己的最高水平,一共仅仅出场36次打入2球。
You are coming out of your dreamlike state which has been put upon you, and into an unrealistic position of believing the illusion that you have been living.
你正在经历一个梦幻般的状态,这对于你一直生活的状态相比是那么的不切实际。
Thy father made our yoke grievous: now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
你父亲使我们负重轭作苦工,现在求你使我们作的苦工负的重轭轻松些,我们就事奉你。
I have a tendency to put upon texts an inherent authority which is stronger, I think, than Derrida is willing to put on them.
我倾向于把一个固有的权威,放在文本之上,这个权威,我想,比德里达愿意放置的更强大。
And thought he could not fail, Because he'd got a little salt, To put upon his tail.
他去抓小鸟,并认为自己不会失败,因为他有一把盐,撒在它的尾巴上。
At last, the pen is put upon the general characteristics and rules of the plastic language of Han sculpture.
如此层层剥离,最终落笔于三者之上,汉代雕塑造型语言的一般性特点与规律。
At last, the pen is put upon the general characteristics and rules of the plastic language of Han sculpture.
如此层层剥离,最终落笔于三者之上,汉代雕塑造型语言的一般性特点与规律。
应用推荐