This visit will put an end to all speculations. I look for ward to see good work done by all parties.
此次访问将使外界各种猜测烟消云散,我期望各方做好工作。
Dinamo put more pressure on the Whites and served many crosses into Casillas' box, but Pepe was truly superb and put an end to all their chances.
迪纳摩给白衣军团施加了很大的压力,并在卡西利亚斯的活动范围内有多次传中,但是佩佩表现神勇,终结了他们的所有努力。
It gives me hope because there was a lot of talk regarding me leaving Real Madrid this summer and it seemed to put an end to all that speculation.
它给了我很大的希望,因为今年夏天关于我要离开皇家马德里的传闻太多了,这个进球结束了所有猜疑。
"The simplest way to put an end to all of this is a DNA test, but it has been refused," said Roy-Henry. "so I have deduced that there is something to hide."
罗伊·亨利说:“得到结论的最简单方法就是进行DNA测试,但是已经遭到拒绝,所以我断定这里一定有些事被隐瞒了。”
'the simplest way to put an end to all of this is a DNA test, but it has been refused,' said Roy-Henry. 'so I have deduced that there is something to hide.
罗伊·亨利说:'得到结论的最简单方法就是进行DNA测试,但是已经遭到拒绝,所以我断定这里一定有些事被隐瞒了。'。
Asked all units to improve management, eliminate luck and psychological paralysis, and resolutely put an end to all kinds of vehicle the driver for drink driving behavior from happening.
要求各单位加强管理,消除侥幸和麻痹心理,坚决杜绝各类机动车驾驶人员酒后驾驶行为的发生。
But Frances Defense Ministry has refused, at least for now, to allow a DNA test, which Roy-Henry contends would put an end to all questions about the identity of the body in Napoleons Tomb.
尽管亨利称这项DNA测试能够确认拿破仑坟墓里那具尸体的身份,使得所有疑问得以真相大白,但是法国国防部却拒绝进行测试,至少在目前是这样的。
The cancellation of the administrative examination and approval items, should cogent strengthen follow-up monitoring work, and resolutely put an end to all kinds of covert approval behavior.
对已经取消的行政审批项目,要切实加强后续监管工作,坚决杜绝各种变相审批行为。
But France's Defense Ministry has refused, at least for now, to allow a DNA test, which Roy-Henry contends would put an end to all questions about the identity of the body in Napoleon's Tomb.
亨利称这项DNA测试能够确认拿破仑坟墓里那具尸体的身份,使得所有疑问得以真相大白,法国国防部却拒绝测试,在是的。
On behalf of all affected countries in Africa, today we are collectively committing ourselves to put an end to devastating outbreaks of this disease.
今天我们代表非洲所有受影响的国家,集体承诺终结造成巨大破坏的该疾病的暴发。
There are countless men in the air, on land and at sea, and all that really happens happens to me…The almost unbearable memory of Maddens long horseface put an end to these wandering thoughts.
多少年来平平静静,现在却出了事;天空、陆地和海洋人数千千万万,真出事的时候出在我头上……马登那张叫人难以容忍的马脸在我眼前浮现,驱散了我的胡思乱想。
Even with all the effort you put in at work, you could find that the universe decides to balance your life for you, and puts an end to that job that was taking so much time.
即使你用尽全力去工作你最终会发现上天会决定替你平衡生活花费大量的时间去结束你的工作。
To put such a serious problem to an end, in my mind, calls for the efforts from all sides.
终结这个严重的问题,依我之见,需要各方面的努力。
As a pioneer of standards-based design, he helped put an end to the browser wars and made Web sites available to all.
做为一个开创基于标准设计的先锋,Jeffrey Zeldman制定了万维网标准终止了浏览器之战,并且使得所有网民看到了同一个互联网。
As all measures had failed, it was high time to put an end to this scandalous resistance.
由于所有措施已经失败,这是很高的时间制止这种可耻的阻力。
This question can be put only when all movement of thought has come to an end, for thought must be denied for the beauty of non-change.
只有当所有思想运动都停止的时候,才能提出这个问题,因为思想必须因为不变的美而被否定。
Given all the above arguments, it is high time that we put an end to this undesirable phenomenon.
综上所述,是该结束这一不必要的争论的时候了。
The administrative departments for industry and commerce at all levels shall, through the administration of trademarks, put an end to any practice that deceives consumers.
各级工商行政管理部门应当通过商标管理,制止欺骗消费者的行为。
We all need to use the correct methods to put an end to such worried completely.
并用正确的发那个发去止息这些烦恼的生成。
In fact, maybe an extra week would put an end to "vacation math" -trying to figure out how you're going to squeeze in all the trips you want to take with the days you have left-altogether!
事实上,也许一个星期就能通通结束“假期计算”——弄清楚你如何在剩下的日子里挤时间去旅行!
To put an end to such a serious problem, in my mind. , it calls for the efforts from all.
为了避免这种严重的问题,为此,在我的脑海里。,它要求各方所有的努力。
What the Pope was fighting was simony, and the only way to put an end to this was to end all connection of the prince and ecclesiastical appointments.
什么是教皇战斗西摩尼,唯一的办法,以结束这是结束一切方面的王子和教会任命。
Naga: Wretched woman. We will retake the surface world and put an end to your vile race once and for all.
娜迦族:你这恶毒的女人。我们会重新夺回这个世界而永远地消灭你。
I am aware of all the advantages of the scheme you propose, but we haven't the money to put down in the first place, and there's an end of it.
我了解你提出的这个计划的所有优越性,但是现在首要的问题是我们没钱投入,再说也没用。
At present, relevant talks are being intensified and all the bilateral negotiations will be put to an end shortly.
目前,有关谈判正在加紧进行,全部双边谈判近期将会结束。
Only when all the people stop pursuing personal interests at the price of ________ can we hope to put an end to this unfavorable situation.
只有当所有的人停止追求个人利益,在________的价格,我们才有希望杜绝这一不利局面。
I hope he will put in a good performance so that there will be an end to all the discussions.
我希望他将有一个好的表现来终止所有关于门将的讨论。
I hope he will put in a good performance so that there will be an end to all the discussions.
我希望他将有一个好的表现来终止所有关于门将的讨论。
应用推荐