Instead of throwing back the fish they caught, his friend took them home, where his wife cooked them or put them in the fridge for future meals.
他的朋友没有把抓来的鱼扔回去,而是把它们带回家,由他的妻子煮熟,或者放进冰箱里供以后吃。
When you go food shopping, buy all the things for the fridge, and put them away as soon as you get home.
当你去买食物的时候,买所有放在冰箱的东西,一到家就把它们放好。
To thank them, the rich people would put food into boxes for their servants to take home.
为了感谢他们,富人会把食物装进盒子里,让他们的仆人带回家。
He put some of his mother's delicious food into a box and left home with it for the island.
他把妈妈做的一些美味食物装进一个盒子里,带着它离开家去了岛上。
About 12 weeks before your first exam, record the dates and times for each of your exams in your planner or diary and make a copy to put on your wall at home.
在你第一次考试前12周,把每一次考试的日期和时间记录在你的计划或日记本上,并拷贝一份贴在家里的墙上。
An ideal use for his twin, he says, would be to put it at the faraway home of his mother, whom he rarely visits, so she could be with him more.
他说,他胞弟的理想去处是千里之外的他妈妈家。他很少去那,这样的话妈妈就可以跟他多待会了。
Only in cases where it's dangerous for the women to go back home, that's when we put them in the shelter.
如果妇女回到家里很危险,我们那时才会把她们接到避难所中。
Thomas, who lives in southern New Hampshire, began feeding the deer near her home in 2007, when a failure of the acorn crop led her to put out corn for the many wild creatures facing a lean time.
汤玛士生活在新罕布什尔州南部,二零零七年那里的橡子作物歉收,她拿出很多谷物喂给许多面对饥荒的野生动物,从那时开始她在自己家附近喂养野鹿。
I have now officially given up trying to get my son to empty the dishwasher, put gas in my car or pay for the five boxes of cereal he eats every time he comes home.
现在我已经正式地放弃了让我的儿子清理洗碗机,把汽油放进我的车里和为每次他回家时的想法吃的五盒麦片付钱的想法。
Women would all be supermodels, yet they would miraculously find the time to fly home every evening, make him a feast for dinner, put the washing in, and clean the house.
女人都会是超级名模,然而令人惊奇地,她们会挤出时间飞驰回家为他准备丰盛的晚餐,花时间清晰浸过的衣服,还打扫屋子。
Indians and Chinese were once willing to put up with any humiliation for a chance of a career in the United States. Now they have more and more choices back home.
印度人和中国人一度为了在美国立足情愿忍受任何屈辱,而如今,他们在本国也有越来越多的选择机会了。
Consider making homemade BBQ sauce and put it in small containers or glass jars for each family to take home.
建议自制烧烤汁,把它们盛放在小罐子或是玻璃瓶里给宾客带回家。
A single father, he worked for FedEx and also as a custodian, built a handsome brick home, had a retirement account and put his eldest daughter through college.
作为一个单身父亲,他在联邦快递工作,同时还是个保管员,建了座漂亮的砖房,有退休账户,还供大女儿读了大学。
Supporters put forward several reasons for expanding local bond markets to provide a home for more of the region's foreign-exchange reserves.
扩张本地债券市场,为更多的地区外汇储备提供居所,为此支持者们提出了几个原因。
If you need to hold that home for a number of years before possibly making a profit or at least covering your costs of sale, then ask yourself if you plan to stay put for those number of years.
如果在你转手卖掉赚钱或者至少收回成本之前,你需要住上几年,那么就问问自己,在过了那几年之后赚钱的计划是否依然可行。
I've been trying for two days to understand a California law that seems to say that Web sites that collect personal information must put a link to their privacy policies on their home page.
在研究了两天的加洲法律后我了解到,对于涉及收集个人信息的网站必须在其主页上放置一个关于隐私保护链接。
France cannot compete with China on cost, she says, so better to put up borders, go for a competitive devaluation and start building factories at home again.
例如她表示,鉴于法国在花销上无法与中国相提并论,不如控制边境,归国建厂,贬值货币,从而提升竞争力。
They gathered wood for cooking, herbs for the stew, and put the pot onto the fire so a meal was always ready when the eleven came home.
小姑娘出去捡柴火,采来花草当蔬菜,把锅子放在火塘上,总是在十一个哥哥回来之前把饭菜做好。
Best for staying put: Avoid the stress of blaring horns and traffic jams by working from home.
最适合“宅”:避免上班路上刺耳的喇叭声和交通阻塞带来的压力。
The findings add urgency in the push for parents to put away their cigarettes for good, or at least smoke outside of the home, researchers say.
研究者称,调查结果表明敦促家长永久戒烟或者最起码在屋外吸烟的紧迫性又进一层。
I'm sort of ready to get him packed away so I can get home and see Mom. I always look at her for a few minutes before I put Bobby in the freezer with her.
现在我准备把他装起来,这样我就能回家见妈妈了,我总是会看她几分钟,然后把博比搬进冰箱,放在她身边。
When you put a person with no down payment (or a low down payment) in a home that costs hundreds of thousands of dollars, you are asking for trouble.
当银行电脑系统同意让一个没有预付首期贷款(或者只付了很低额度)的人去买一间价值成千上万美元的房子,这其实就是在自找麻烦。
When he got home, the sweeper put the coins into a sock and hid it under the floorboard for safekeeping.
到家以后,他把金币放在一只袜子里,又藏到地板下面。
There, with their boxes and bags piled around them, they put in a call to relatives back home, who promised to get together money for the fare and wire1 it the next day.
屋里堆满了他们的家当,大包小包、盒子和箱子,他们给老家的亲戚打电话,亲戚们答应凑上路钱,第二天电汇过来。
When they told me this at the hospital, I called her home and asked for the phone to be put to mom's ear.
当他们在医院里告诉我这一切的时候,我立即把电话打到家里找她,让家里人把电话递到她的耳边。
Playboy empire founder Hugh Hefner has put his family home for sale in California for nearly $28m, the US media reported recently.
美国媒体近日报道,《花花公子》杂志创办人海夫纳开价近2800万美元,出售其位于加州的私人豪宅。
But if you work from home, you'll need to put a bit more effort in. Here are a few tips for creating a workspace if you don't have space for a dedicated office.
但是如果你在家工作,你就得下点儿功夫了。
But if you work from home, you'll need to put a bit more effort in. Here are a few tips for creating a workspace if you don't have space for a dedicated office.
但是如果你在家工作,你就得下点儿功夫了。
应用推荐