I don't have the patience to do jigsaw puzzles.
我没有耐性做拼图游戏。
He spent his time devising incomprehensible mathematics puzzles.
他把时间花在设计难以破解的数学难题上。
These girls are doing puzzles.
这些女孩在拼图。
我喜欢在家玩拼图游戏。
One student likes to do puzzles.
一个学生喜欢猜谜语。
Does he like doing word puzzles?
他喜欢猜字谜吗?
他喜欢玩猜谜。
我表兄喜欢拼图。
这带来了两个难题。
Thanks for putting these puzzles together!
谢谢你把这些拼图放在一起!
Danny is actually surfing the Internet, solving puzzles and "chatting" to other gamers around the world.
丹尼实际上是在上网、解谜,和与世界各地的玩家“聊天”。
Why, experts wail, so many people are willing to waste their lives in the virtual world to solve meaningless puzzles?
专家们悲叹,为何如此多人愿在虚拟世界中为解决无意义的谜题而浪费生命呢?
Some parents will buy any high tech toy if they think it will help their child, but researchers said puzzles help children with math related skills.
有些父母会购买任何高科技玩具,如果他们认为这对孩子有帮助,但研究人员表示,拼图有助于孩子学习数学相关技能。
It would seem that the brain sees these images as puzzles, and the harder it is to decipher the meaning, the more rewarding is the moment of recognition.
大脑似乎将这些图像视为谜题,越难理解其含义,识别的那一刻就越有收获。
However, boys tended to play with more complex puzzles than girls, and the parents of boys provided more spatial language and were more active during puzzle play than parents of girls.
然而,男孩比女孩更倾向于玩复杂的谜题,而且男孩的父母在玩谜题时比女孩的父母提供更多的空间语言,也更活跃。
Higher-income parents tended to have children play with puzzles more frequently, and both boys and girls who played with puzzles had better spatial skills.
高收入的父母往往会让孩子多玩拼图,不论是男女孩都能通过玩拼图获得更好的空间方位感。
What puzzles Lily's friends is why she always has so many crazy ideas.
令莉莉的朋友们感到困扰的是她为什么总是有这么多疯狂的想法。
Knowing you are interested in China, I do believe you can help me solve these puzzles.
我知道你对中国感兴趣,所以我完全相信你能帮助我解决这些难题。
The parents were asked to interact with their children as they normally would, and about half of children in the study played with puzzles at one time.
研究人员要求这些父母像往常一样与孩子互动,同时研究中大约有一半的孩子曾玩过猜谜游戏。
Psychologist Susan Levine, an expert on mathematics development in young children the University of Chicago, found children who play with puzzles between the age of 2 and 4 later develop better spatial skills.
心理学家苏珊·莱文是芝加哥大学研究幼儿数学发展的专家。她发现,在2岁至4岁之间玩拼图的孩子在后来会发展出更好的空间能力。
The researchers analyzed video recordings of 53 child-parent pairs during everyday activities at home and found children who play with puzzles between 26 and 46 months of age have better spatial skills when assessed at 54 months of age.
研究人员分析了53对父母及其子女在家中的日常活动的录像,在孩子54个月大时接受评估,结果发现在26至46个月大时玩拼图的孩子拥有更好的空间技能。
Imagine doing crossword puzzles every day for 10 years, 1,000 years until forever.
想象往后每天做填字游戏,玩上十年、一千年以至永远。
Some of you may enjoy doing crossword puzzles and perhaps doing crossword puzzles a couple of hours a day is enjoyable.
你们之中可能有些人爱玩填字游戏,也许一天玩几小时的填字游戏是令人愉快的。
"The children who played with puzzles performed better than those who did not, on tasks that assessed their ability to rotate and translate shapes," Levine said in a statement.
莱文在一份声明中说:“玩拼图游戏的孩子在评估他们旋转和平移形状能力的任务上比不玩拼图的孩子表现更好。”
“我很困惑,”她说。
雪莉:它们是字谜。
Henry loves crossword puzzles.
亨利很喜欢填字游戏。
Jim enjoys crosswords puzzles.
吉姆喜欢玩拼字游戏。
NEWS: Norway Attack Suspect Puzzles police.
新闻:挪威袭击疑犯使警察困惑。
NEWS: Norway Attack Suspect Puzzles police.
新闻:挪威袭击疑犯使警察困惑。
应用推荐