It is said that all ships coming from abroad should be performed quarantine.
据说对所有国外来的船舶都要进行检疫。
Article 40 The quarantine certificate shall not be transferred altered or forged.
第四十条检疫证明不得转让、涂改、伪造。
Interplanetary quarantine will be much more difficult to enforce once humans reach Mars.
一旦人类到达了火星,星际检疫会变得困难得多。
Unusual Numbers of the monkeys started dying while in a quarantine facility in Reston, Virginia.
在弗吉尼亚州赖斯顿的一个检疫所中,有大量的猴子开始死亡。
The second part covers the important pests and diseases of quarantine concern for the species in question.
第二部分则包含了相关品种的重要病虫害检疫问题。
There is no phylloxera (yet) in Chile or South Australia, but quarantine and constant vigilance are the price.
智利或澳大利亚南部还没有葡萄根瘤蚜(迄今),但严格的检疫和一贯的警觉却是无根瘤蚜的代价。
Past experience shows that quarantine measures and embargoes on the movement of people and goods are unnecessary.
以往的经验表明,不必要采取检疫措施并对人员和货物流动加以禁止。
Animal products can be sold or transported on the strength of the quarantine certificate and the inspection mark.
动物产品凭检疫证明、验讫标志出售和运输。
Global quarantine would work in theory, but if just one person evaded it the disease would be free to spread again.
这样就在理论上形成了全球性的免疫系统,但是如果有一个人走了出来,病菌就会马上散播开来。
The General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine didn't respond to a request for comment.
中国国家质检总局没有回应记者的置评要求。
In case of quarantine the property may be discharged at the risk and expense of owners into quarantine depot or elsewhere.
因检疫之故可在检疫地或其他地方卸货,风险和费用由货主承担。
Third, further enhance entry-exit health inspection and quarantine measures based upon the epidemic situation development.
加严检疫措施,进一步加大口岸疫病防控力度。
When collecting germplasm, local plant quarantine procedures, for example pest risk assessment, should guide ultimate action.
在收集种质时,最终行动应遵循当地植物检疫程序,如有害生物风险评估。
Quarantine officers shall observe quarantine rules in carrying out quarantine and bear liability for the quarantine results.
动物检疫员应当按照检疫规程实施检疫,并对检疫结果负责。
We have imposed strict quarantine and prevention measures in public transit systems, major locations and ports of exit and entry.
对公共交通工具、重点部位以及出入境口岸,实行严格检疫和防范。
The administration ordered quarantine offices to conduct thorough sanitation of flights, ships and other vehicles, including waste.
管理处派遣检疫所管理飞机,船只和其他交通工具以及垃圾的卫生系统。
The administration ordered quarantine offices to conduct thorough sanitation of flights, ships and other vehicles, including waste.
管理处派遣检疫所管理飞机,船只和其他交通工具以及垃圾的卫生系统。
应用推荐