Her father worked on the railways.
她父亲在铁路部门工作。
Bombing had made roads and railways unusable.
轰炸使得公路和铁路都不能用。
The Victorians regarded the railways as bringing progress and civilization.
维多利亚时代的人认为铁路带来了进步和文明。
Railways ramified all over the country.
铁路四通八达遍布全国。
British railways are a nationalized industry.
英国铁路是一个国有化的产业。
Later, canals came to bring new prosperity, and then the railways.
后来,运河带来了新的繁荣,然后是铁路。
Europe's railways have also shown marked, albeit smaller, productivity improvements.
欧洲铁路的生产率也有了显著提高,尽管程度较小。
China's high-speed railways have grown from 9,000 to 25,000 kilometers in the past few years.
在过去的几年里,中国的高速铁路已经从9000公里增长到25000公里。
China's high-speed railways have grown from 9,000 to 25,000 kilometres in the past few years.
在过去的几年里,中国的高速铁路长度已经从9000公里增长到25000公里了。
This should form part of a wider package of measures to address the long-running problems on Britain's railways.
这应该成为解决英国铁路长期存在问题的一系列措施的一部分。
The railways also provided thousands of new jobs: building carriages, running the railways and repairing the tracks.
铁路也提供了数以千计的新工作:制造车厢、运营铁路和维修铁轨。
The need to run the railways on time meant that local time was abolished and clocks showed the same time all over the country.
准时运行铁路的需求意味着废除地方时间,统一全国各地的时间。
The success of early railways, such as the lines between big cities, led to a great increase in railway building in Victorian times.
早期铁路的成功,如大城市之间的铁路线,导致维多利亚时代铁路建筑的大量增加。
When the government talks about infrastructure contributing to the economy, the focus is usually on roads, railways, broadband, and energy.
当政府谈到基础设施对经济的贡献时,通常关注的是公路、铁路、宽带和能源。
In January 1989, the Community of European Railways presented their proposal for a high speed pan European train network extending from Sweden to Sicily.
1989年1月,欧洲铁路共同体提出了从瑞典到西西里岛建设泛欧高速铁路网的建议。
His inventions and innovations included batteries, cement mixer, the sound recording telephone, double- and multi-type cable system, railways used brakes.
他的发明和革新包括蓄电池、水泥搅拌机、录音电话、双工式和多工式电报系统、铁路用制动器等。
First airlines, then road hauliers and railways, were freed from restrictions on what they could carry, where they could haul it and what price they could charge.
首先是航空业,然后是道路和铁路运输,它们都从运送品种、地点和价格的严格限制中解放出来。
Between 1985 and 1996, for example, America's freight railways dramatically reduced their employment, trackage, and their fleets of locomotives—while increasing the amount of cargo they hauled.
例如,在1985年到1996年之间,美国的货运铁路显著地减少了他们的人员录用、轨道和机车队——却增加了他们运输的货物量。
In January 1989, the Community of European Railways presented their proposal for a high speed pan-European train network extending from Sweden to Sicily, and from Portugal to Poland by the year 2020.
1989年1月,欧洲铁路共同体提出了一项建议,即在2020年前建成一个从瑞典延伸到西西里岛、从葡萄牙延伸到波兰的泛欧高速铁路网。
The high-speed railways have made our trip very convenient.
高铁使我们的旅行变得非常方便。
At the beginning of the 21st century, China had no high-speed railways.
在21世纪初,中国还没有高速铁路。
What's more, computers can do important jobs like operating railways and flying planes and spaceships.
更重要的是,计算机可以完成一些重要的工作,比如操控铁路、驾驶飞机和宇宙飞船。
In the next three years, China plans to build 30 airports and 3, 000 km of railways.
未来三年,中国计划修建30个机场和3000公里铁路。
Later, engineers managed to construct railways in a system of deep tunnels, which became known to the tube.
之后,工程师们设法在深邃道系统中修建铁路,成为地铁。
With 37,900 kilometers of lines linking all of its major big cities, China has the world's largest work of high-speed railways.
中国拥有世界上最庞大的高速铁路工程,铁路总长3.79万公里,连接了中国所有主要的大城市。
It will be ready by 20Many countries, especially the ones in Central Asia, Southeast Asia, the Middle East and Eastern Europe, are planning to build high speed rail lines or to improve their railways with the help of China.
许多国家,特别是中亚、东南亚、中东和东欧的国家,正计划在中国的帮助下修建高速铁路或改善他们的铁路。
The 19th century was the heyday of steam railways.
19世纪是蒸汽机车鼎盛的时代。
It allowed to be placed breadthways and transported by sea and railways nonhazardous material.
它可横向放置,并可以水、陆运输无危险材料。
Railways reflect the boldest ambitions.
铁路反映了勃勃雄心。
Used on Russian railways from 1861 to 1886.
从1861年至1886年在俄罗斯的铁路上运行。
应用推荐