Having lots of young people who do not know each other trapped in a confined space is a perfect reality-TV format.
让一大群互相陌生的年轻人挤在逼仄的空间里,却是真人秀节目的完美题材。
In an age of instant celebrity and reality-TV stars, it's easy to forget the great actors and talents of the past.
在满是名流和电视明星的时代,很容易忘记过去的优秀演员和人才。
It also bodes ill for Fox's forthcoming dedicated reality-TV cable channel-especially as there are two of them already.
同时这也预示着Fox即将专著于真人秀电视的有线频道将会面临的麻烦,尤其是在已经存在两个的情况下。
Catch up with five unforgettable entrepreneurs we featured this year, including rebel baker and reality-TV star Duff Goldman.
跟踪五位令人难忘的创业家,我们曾在今年对其进行特别报道,包括叛逆的面包师与电视真人秀(reality - TV)明星达夫•高曼。
He says he may signal his announcement in the live finale of his reality-TV show, "Celebrity Apprentice", which AIRS on May 22nd.
他说在5月22号播放的自己最后一场电视真人秀——《名人学徒》中也许会宣布相关问题。
By contrast, the country is a mighty exporter of reality-TV formats and music (three of the current top 10 albums in America are British).
于此相对,英国是一个真人秀节目和音乐作品的出口大国。现在美国音乐专辑排行榜上,前十名中有三名来自英国。
"I CAN't decide what I like poking more: you, or these bubbles," says bubble-blowing Kim Kardashian, a reality-TV star, in a new application for Facebook (see right).
“我很难选择自己更喜欢戳哪一个:你,还是这些泡泡。”吹泡泡的是KimKardashian,真人电视节目明星,这是她在脸谱网站用新的应用程序发表的。
“I CAN’T decide what I like poking more: you, or these bubbles,” says bubble-blowing Kim Kardashian, a reality-TV star, in a new application for Facebook (see right).
上图吹泡泡的是电视明星KimKardashian,同时配以“我不知道该戳哪一个:你,还是这些泡泡。”
The first reality TV show in the world called Expedition Robinson was shown in Sweden in 1997.
世界上第一个真人秀节目《鲁宾逊历险记》于1997年在瑞典播出。
For the past five years though, the popularity of ballroom dancing has soared thanks to a reality TV show.
然而在过去的五年里,多亏一档电视真人秀节目,交际舞的人气一路飙升。
A humorous scenario with witty dialogue delivers the best of music reality TV situations.
一个幽默情景以机智的对话交付最佳音乐现实电视情况。
Even if you're just making cereal, watching reality TV or vacuuming the living room, wear something that makes your feel your best.
即便你只是在做麦片粥,看真实电视或是用吸尘器清扫客厅,一定要穿能让你感觉最好的衣服。
The attorney for a reality TV producer arrested in his wife's killing in Mexico says his client is innocent and should not be extradited to Mexico.
因在墨西哥谋杀妻子而被逮捕的电视真人秀制片人的律师表示他的当事人是无罪的,不应该被引渡到墨西哥。
In contrast to today's reality TV, there were no cash prizes, rewards, winners or losers - we were told this was a show with "integrity and credibility".
与今时今日的电视真人秀相反,那时没有现金奖没有报酬也没有成功者和失败者——我们被告知这是一个关于“诚信和信誉”的节目。
When you compare these people to the emotional Sturm und Drang over lesser things on reality TV, you do wonder if we Americans are a nation of whiners.
当你把这些人与真人秀上那些为鸡毛蒜皮的小事引发的情感风暴比较,你就会怀疑我们美国人是不是悲嗥者民族。
So I think when reality TV started having people aspire to be on TV, they see the attention celebrities get just by the virtue of having kids.
因此,当电视真人秀让人们渴望出现在电视上,他们看到许多名人得到关注仅仅是因为有了孩子。
The reality TV star and least-attractive Kardashian is fully dedicated to the potent Lakers forward.
这位真实版的电视明星现在和湖人前锋奥多姆相处得非常愉快。
As a fan of intensely specific forms of communication - blogs, memoirs, reality TV - I don't believe that any idea exists apart from its mode of dissemination.
做为博客、回忆录、电视真人秀等多种交流方式的忠实拥护者,我认为没有任何一种观念可以脱离开它的传播方式而存在。
Go big or go home. It's true for job interviews, sports games and reality TV competitions — and often, trips to the grocery store.
一不做二不休。这是对面对工作面试,体育竞赛和现场直播竞赛的真实写照——通常也适用去百货商店购物。
I had seen her reality TV show, real Housewives of New York City, a few times, but not enough to be very familiar with her personality or life.
之前几次看过她的电视真人秀《纽约市真实的家庭主妇们》。但都不足熟知她的品性或了解她的生活。
Too bad there’s not a reality TV show called “America’s Most Freaked-Out Tech-Company Meetings, ” where you watch classic panicked board meetings.
很遗憾电视上没有一个真正的叫作“美国最怪异的技术公司会议”的节目,播放令人惊讶的典型董事会。
In real life, and especially in reality TV, we treat such displays with malicious, rubbernecking glee.
在现实生活中,特别是纪实电视剧中你可以感受到我们就是这样的路人甲之一。
In it he takes swipes at advertising, pop psychology, public relations, suburban life, the dotcom boom, reality TV and many of the things we take for granted.
书中,他抨击广告、大众心理学、公关、郊区生活、网络热潮、真人秀和许多我们习以为常的事物。
In it he takes swipes at advertising, pop psychology, public relations, suburban life, the dotcom boom, reality TV and many of the things we take for granted.
书中,他抨击广告、大众心理学、公关、郊区生活、网络热潮、真人秀和许多我们习以为常的事物。
应用推荐