Take a red book or some other brightly coloured object and hold it against the wall.
拿一本红色的数或者其他颜色鲜艳的物体,拿着它对着墙。无论书贴不贴着墙都不碍事。
Jung's heirs kept the Red Book from being accessed for nearly eighty years, until 2001.
荣格的后人一直收藏《红书》直至2001年,在之前近80年的时间里拒绝任何人接触这本书。
The one is printed in some little red book and anyone can easily read it up. It also remains constant.
一种是印在小红本子上的,任何人都可以读到,并且是永恒不变的。
Jung was ambivalent about publishing "The Red Book" in his lifetime, perhaps because of concerns about what it would do to his medical and scientific reputation.
荣格对于在他有生之年出版“红书”一直很矛盾。可能他担心会对他在医学和科学界的名声有影响。
In the paper, the world uranium resources, its distribution and changes in some countries are introduced by using the information from Red Book (No. 21) published in 2006.
引自2006年出版的第21期“红皮书”中报道的数据,介绍了世界铀资源量及其分布,以及几个主要国家的铀资源量及变化。
When we parted, they gave me some pamphlets including a little red book, "The Four Spiritual Laws" and "Grace and Love for the World ". They also invited me to join their English conversation group.
分手时,她们给了我几本书,包括“四个原则”的小小红色本子,“大地恩情”的小册子什麽的,还叫我以后去她们的“口语小组”。
The grandmama's book was carefully packed, and the red shawl that Miss Rottenmeier had purposely left behind.
祖母的书包装得很仔细,还有罗特麦耶小姐故意留下的红色披肩。
Some traders are already stacking the red-hot book on their shelves.
一些书商已经在往他们的架上放这本热门畅销书了。
Over the course of a translation career lasting more than seventy years, Xu has translated about 120 works, including The Book of Songs, The Songs of Chu and The Red and the Black, with a special focus on poetry.
在长达70多年的翻译生涯中,许先生翻译了约120部作品,诗歌尤多,其中包括《诗经》、《楚辞》和《红与黑》等。
On my way back from the gallery I again passed the cafe and remembered that in other days, when it was a bookstore, on one of the shelves near the floor stood an art book with a red cloth cover.
从画廊回来的路上,我又路过了那家咖啡馆,想起前些天这儿还是一家书店,当时在贴近地板那一层的书架上,立着一本红色布面封皮的美术书。
In his book no Way Home, Wilcove tells the story of a little shore bird called a red knot.
在他的书“回家无路”中,威尔考乌讲述了一个叫做红腹滨鹬的小型涉禽的故事。
This is one of the themes of “ Red Families v. Blue Families, ” a provocative new book by two law professors, Naomi Cahn and June Carbone.
两位法律教授内奥米卡恩和琼.卡波恩的《红色家庭与蓝色家庭》是一本颇具争议的新书,该书的主题之一便是关于“红色家庭”与“蓝色家庭”的争论。
Another example is at the very opening of the book: the train was racing through treetops that fell away at intervals and showed the sun standing very red on the edge of the farthest woods.
在书的最开头还有一个例子:,“在树林中,火车疾驰,若隐若现,时不时地露出远方树林,边缘的火红的夕阳,一旁是弯弯曲曲。”
Hidden within the Street View imagery in the UK will be well-known children's story book character "Wally" wearing his trademark blue trousers, red and white striped hat and jumper and walking stick.
英国街景地图中的“引路人”将以英国家喻户晓的儿童读物《寻找威利》中那个身着标志性蓝裤子和红白条套头衫、头戴红白条帽子、手拿拐杖的主人公威利为原型。
Red hair, 14 vacant expressions, 15 tatty, second-hand book... you must be at the Weasley's.
红发、茫然、破烂的二手书……你一定是韦斯莱家的人吧。
So, at least, thinks Keith Gaddie, a professor at the University of Oklahoma, who is writing a book called "Red State Rising".
至少奥克拉·荷马大学的Keith Gaddie教授是这么认为的。Gaddie教授正在撰写一本叫“‘红’州崛起”的新书。
Its latest effort, an e-book lending program, raises a red flag for me, though not for the reasons you might think.
而它最新推出的电子书借阅计划则让我看到了某种暗藏的风险,尽管原因并不是人们想象的那样。
The book blends genuine detective-work with the most absurd non-sequiturs and red herrings of literary criticism.
这本书把真正的侦探工作与最为荒谬的非理性推理和离题万里的文学批评混杂到了一块儿。
One of those people waited to say hello at the end of the three-hour book signing, his face still dirty red with dried blood from biting his own lower lip in half.
其中一个还等到三个小时的签售结束来跟我打招呼,因为咬破了下嘴唇,他的脸上还有干了的红色血迹。
This maybe one reason why it's often said that young people shouldn't read a book like A Dream of Red Mansions.
这或许也是为什么人们常说“少不读《红楼》”的原因之一吧。
Now, though, NPR has managed to uncover the details behind the company's patented book scanning system - and found that the secret is 3d infra-red cameras.
不过,现在美国国家公共电台(npr)已设法揭开了Google公司专利图书扫描系统背后的神秘细节——被发现的秘密就是三维红外照相机。
Seriously, look at the red-line in the photo below. It represents Amazon's e-book sales since they entered the market with the Kindle in 2007.
请仔细看下图中的红线,它代表自2007年亚马逊Kindle平板电脑投放市场以来其电子书的销量。
Reimu: And the "Red castle" is not a real castle. The story of your book is the legend of the Mount Akagi. the "Red castle Mountain".
灵梦:红色城堡也不是真的城堡。这本故事书是赤城山的传说,红色城堡山。
Wherefore it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the Brooks of arnon.
所以耶和华的战记上说,苏法的哇哈伯与亚嫩河的谷。
Recommended book: My Name is Red, 1998, by Orhan Pamuk.
推荐书目:《我的名字叫红》,1998年,奥尔罕•帕慕克。
Joe: is this a red rose? No, you know it's a crimson rose. Something you read about in a book, no doubt.
乔:这是一支红玫瑰吗?不,你知道这是一朵深红色的玫瑰。一定是哪本书里读到的东西。
Joe: is this a red rose? No, you know it's a crimson rose. Something you read about in a book, no doubt.
乔:这是一支红玫瑰吗?不,你知道这是一朵深红色的玫瑰。一定是哪本书里读到的东西。
应用推荐