Dismal Days were considered unlucky, while Red-Letter Days were important festivals throughout the year.
不吉利日被认为是倒霉的日子,而吉利日是一年里重要的节日。
They are called Red-Letter Days because in calendars they were marked in red ink.
吉利日之所以叫做“红色字母日”,是因为这些日子在日历中被印成红色的缘故。
In the medieval calendar there were two kinds of day - Dismal Days and Red-Letter Days.
在中世纪的日历中,有两种日子——不吉利日和吉利日。
In the medieval calendar there were two kinds of day - Dismal Days and Red-Letter Days.
在中世纪的日历中,有两种日子——不吉利日和吉利日。
应用推荐