Many of the refugee villages are in isolated areas.
许多难民村位于偏僻的地方。
A political refugee from Cameroon has moved into our neighbourhood.
一个喀麦隆的政治难民已经搬进了我们小区。
Overcrowding and poor sanitary conditions led to disease in the refugee camps.
过度拥挤和恶劣的卫生状况导致难民营中出现疾病。
Most refugee doctors never get the chance to practise medicine in our hospitals.
绝大部分难民医生在我们的医院里从未得到行医的机会。
They stay here a few hours before being sent to refugee camps, which are now almost full.
他们在这里呆了几个小时后被送到了难民营,难民营现在几乎满了。
The continuing tension has prompted more than half the inhabitants of the refugee camp to flee to safer areas.
持续的紧张局势已经促使难民营中一半以上的人逃往了更安全的地区。
Sometimes one wonders what would have been the behaviour of these stout young men in a packed refugee train or a train on its way to a prison-camp during the War.
有时人们会想,这些壮实的年轻人在拥挤的难民火车或战争期间在开往集中营的火车上会有什么行为。
She was taking the food to the refugee camp, in which she distributed it to children.
她把食物带到难民营,在那里分发给孩子们。
He was an Afghan refugee named Awal.
他是个阿富汗难民,叫阿维。
Cyxymu on the Net: a Digital refugee.
Cyxymu:数字化难民。
The private group lobbies for refugee rights.
这个私人机构是为难民争取权益的组织。
Why would you be arrested because you're a refugee?
为什么难民就要被逮捕起来?
He and his family had been living in a refugee camp in Kenya.
他和家人此前一直生活在肯尼亚一个难民营中。
The partners will be marking World Refugee day on Saturday.
合作伙伴将在星期六举行纪念活动。
Were a number of refugee psychoanalysts from central Europe.
是一些来自中欧避难的精神分析专家。
On most days, refugee huts are vacant as the hunt begins for food aid.
为了优先得到救济粮,大多数日子,难民的茅草屋都空空如也。
A woman laughs at a refugee camp in Kabanjahe, North Sumatra province.
北苏门答腊省卡班贾赫,一名妇女在难民营大笑。
"Today we saw guns and heard the cannon," said another refugee, Li Deming.
“今天我看见枪,听到大炮响,”另一个难民李德民(音)说。
Rita Khopzhayva, one such refugee, painted a bleak picture of the situation.
一名叫作丽塔的难民说,目前的形势十分严峻。
Almost all the refugee camps have closed, and their residents returned home.
几乎所有的难民营都关闭,难民们重返家园。
"We don't want charity," says this refugee from Burma living in Kuala Lumpur.
“我们不需要施舍,”居住在吉隆坡的一名缅甸难民说。
A sandstorm is brewing at the Shousha refugee camp on Tunisia's border with Libya.
在突尼斯和利比亚边界的舒沙难民营,一场沙尘暴即将到来。
Merck's involvement in refugee health programmes is not limited to sub-Saharan Africa.
默克在此次难民医疗项目的参与不仅限于撒哈拉以南非洲地区。
He says it will mainly consist of Darfur refugees from eastern Chad's 12 refugee camps.
他说,这将主要包括乍得东部12个难民营中的达尔富尔难民。
Hundreds of thousands of people are streaming into refugee camps in search of help.
成千上万的人们涌到难民营寻求帮助。
It has rained for a week straight, the week in which you stumbled a refugee into my camp.
雨连续下了一个星期。就在这个星期里,你成为避难者,无意间进入了我的领地。
But another refugee case, involving a paralysed Sikh, is beginning to test their patience.
但是有个关于一位瘫痪的印度锡克教徒的难民案例开始考验他们的忍耐度。
But another refugee case, involving a paralysed Sikh, is beginning to test their patience.
但是有个关于一位瘫痪的印度锡克教徒的难民案例开始考验他们的忍耐度。
应用推荐