• "I know you meant to be kind," she said, relenting, "so you may give me a kiss."

    知道本意好的,”变得温和了,“所以可以一个。”

    youdao

  • But Mr Erdogan shows no signs of relenting.

    但是埃尔多安先生(Mr Erdogan)没有表现出任何宽容迹象

    youdao

  • When he came home at night, his heart relenting and growing hot for love of her.

    晚上回家火气已消,燃起一股对炽热

    youdao

  • I used to be very relenting in my communications. I would attend the person for however long it took.

    以前总是迁就别人,无论多长时间的交谈参与其中。

    youdao

  • Treating the best methods of others kindly and relenting others, the false friend is more terrible than the open enemy.

    善待别人最好办法宽容别人,虚伪朋友公开的敌人可怕

    youdao

  • As for Syria, the fighting goes on, with Bashar Assad showing little sign of relenting to pressure, from wherever it may come.

    至于叙利亚战斗继续不管压力来自何方,阿萨德(Bashar Assad)一点没有显露出屈服迹象

    youdao

  • Persistent - the ability to endure in the face of adversity. It is a patient and relenting effort to achieve despite difficulties.

    坚持不懈——面对逆境忍受能力,不畏艰险,通过耐心宽容努力实现目标。

    youdao

  • He has made the best of a less-than-ideal situation by adjusting and relenting his game to the environment... something a a true professional does.

    正在尽全力在新环境适应掌控比赛,就像一个真正职业球员应该的。

    youdao

  • So to speak, to strengthen the control of arsenic-bearing flue gas, waste Water and cinder is a great event relenting to bringing benefit to descendant.

    加强烟气废水废渣治理造福子孙万代的大事

    youdao

  • Her book is a memoir that ends with her relenting (sort of) when the younger of her two teenage daughters refuses to go along with the “extreme parenting” Ms.

    这本书对过去记录。在最后她的小女儿表示她不想再接受这种极端家庭教育方式时,她(好像有点)宽容的妥协了。

    youdao

  • George v's second son proposed more than once to Elizabeth, but she rebuffed his overtures, fearing the burdens of royal life, until finally relenting in 1923.

    乔治五世儿子不止伊丽莎白求过婚,由于对皇室生活重担感到恐惧,伊丽莎白曾几断然拒绝,直到1923年终于答应价格他。

    youdao

  • So, we should take the relenting attitude to it. We can't adopt the overly strict standard in the west in its intension and need to carry on the discussion of the localization.

    因此,对于“第三部门”我们应当采取宽容态度内涵界定上不能采取西方过于严格标准需要进行本土化探讨

    youdao

  • So, we should take the relenting attitude to it. We can't adopt the overly strict standard in the west in its intension and need to carry on the discussion of the localization.

    因此,对于“第三部门”我们应当采取宽容态度内涵界定上不能采取西方过于严格标准需要进行本土化探讨

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定