Doctors think that REM sleep is very important for learning, thinking, and memory.
医生认为快速眼动睡眠对人的学习、思考和记忆非常重要。
Over time, not having enough sleep—especially deep and REM sleep—can cause one to become sick more easily.
随着时间的推移,睡眠不足会让人更加容易生病,尤其是深度睡眠和快速眼动睡眠时间不足时。
In the next stage—REM sleep—we begin to breathe faster and our eyes move around quickly, but our bodies do not move.
下一个阶段又称为快速眼动睡眠阶段,我们的呼吸开始加快,眼球也开始快速跳动,但我们的身体却保持不动。
"During REM sleep," says LaBerge, "the brain is working full-tilt, yet it is disconnected from the outside world."
拉伯格说:“在快速眼动睡眠期间,大脑处于全速工作状态,但它与外界脱节。”
Additional breathing changes occur during REM sleep that are even more dramatic than the changes that occur during NREM.
在快速眼动睡眠期发生的额外的呼吸变化,甚至比那些在非快速眼动期发生的变化还要显著。
Even if such studies were done, they could only clarify our understanding of the role of REM sleep, not sleep in general.
即使做了这样的研究,也只能证明我们对快速眼动睡眠作用的理解,而不是一般的睡眠。
However for new problems, only REM sleep enhances creativity.
对于解决新的问题,只有快速眼动期的睡眠,才可以提升创意能力。
In the deeper stages of non-REM sleep brain activity is slower.
在非快速眼动睡眠期的更深层阶段,脑活动较慢一点。
When you awaken from REM sleep, you'll feel refreshed and alert.
当你从眼动睡眠中被唤醒的话,你会感觉到神清气爽。
Dreams occur in both rapid-eye movement (REM) sleep, and non-REM sleep.
在快速眼动(REM)睡眠期和非快速眼动睡眠期都会有梦境生成。
I'm finally beginning to have dreams during my naps, which indicates REM sleep.
我开始在小憩的时候做梦了,这标志着一个有效的眼动睡眠。
Sometimes, the braindoesn't properly signal the body to stay still during REM sleep.
有时,大脑不能恰当地示意身体在快速眼动睡眠过程中保持静止。
If it were 100% correct, our entire day would be replayed to us during our REM sleep!
如果它是100%正确的,那我们经历的一天都将在我们的REM睡眠中被重新播放一遍呀!
And REM sleep was not the only important component: slow-wave sleep was equally crucial.
此外,REM睡眠并非整个睡眠中唯一重要的部分,:慢波睡眠也是同样至关重要的。
And as most mammals and birds experience REM sleep, it's presumed that they do, too.
同时大部分的哺乳动物和鸟类都做过REM类型的梦,我们姑且推测它们都会做梦。
During REM sleep, dream activity ramps up and the voluntary muscles ofthe body become immobile.
在快速眼动睡眠期间,梦境增加,身体的随意肌逐渐静止。
In between cycles of REM sleep, we have non-REM sleep, which includes deep or 'slow-wave' sleep.
在快速眼动睡眠周期之间,我们还有非快速眼动睡眠,包括深度睡眠和慢波期睡眠。
When a part of the brain stem known as the pons is destroyed, people no longer experience REM sleep.
当病人大脑脑干的“脑桥”部分被废,快速眼部活动(REM)睡眠不再出现。
Other people say that REM sleep is the only essential phase of sleep, so core sleep isn't necessary.
所以相对来讲,是否保证核心睡眠是没有必要的。
But what about during the adaptation period itself, when you still aren't getting any REM sleep at all?
但当你在适应期的时候呢?因为你没办法快速的进入眼动睡眠。
Studies using ultrasound have shown that fetuses exhibit REM sleep as early as the 23rd week of gestation.
研究者通过超声波发现,23周大的胎儿即开始在睡眠时快速移动眼球。
During REM sleep, there is increased brain activity and visual stimulation. Intense dreaming occurs as a result.
在REM睡眠过程中,脑部活动和视觉兴奋都会增多。强烈的虚幻感就会发生。
I expect this situation will gradually improve as I become more consistent at reaching REM sleep during the naps.
考虑到我越来越多的进入到眼动睡眠的状态,所以我认为一切会慢慢好转起来。
Compared with quiet rest and non-REM sleep, REM sleep increased the chances of success on the problem-solving task.
与静静地休息及没快速眼动睡眠相比,有快速眼动期睡眠的人成功地解决问题的机会增加了。
He seemedto be acting outhis dream of fighting with an intruder, and acting outdreams is aclassic REM sleep disorder.
他似乎是在把梦中同一个侵入者的搏斗付诸真正的行动,把梦中行为付诸现实是典型的REM睡眠障碍。
The third phase of sleep, REM sleep, is known to promote memory retention of learning that took place during the day.
第三阶段的睡眠,即动眼睡眠,能够帮助记忆那些白天学到的东西。
The third phase of sleep, REM sleep, is known to promote memory retention of learning that took place during the day.
第三阶段的睡眠,即动眼睡眠,能够帮助记忆那些白天学到的东西。
应用推荐