They reminded him of his contractual obligations.
他们提醒他注意合同规定的义务。
He reminded her that he would have to lock and bolt the kitchen door after her.
他提醒她,他得在她离开后锁上厨房的门并插上门闩。
Mary was reminded of the boy Rajah again.
玛丽又想起了那位小王公。
"After the twentieth try," Wendy reminded him.
“已经尝试了二十次。”温迪提醒他。
The stars reminded me of dandelions in the soft field.
星星使我想起了柔软的田野里的蒲公英。
I reminded him of the appointment, but he didn't make any response.
我提醒他约会时间,但他没有搭腔。
All felt so familiar and powerfully reminded me of the ranch in Wyoming.
一切感觉如此熟悉,猛然让我想起了怀俄明州的牧场。
Poor little wondering chap, it reminded him of passing buckets at a fire.
可怜的小家伙,这使他想起了在火炉边传递水桶的情景。
"Tink can't go a twentieth part of the way round," she reminded him a little tartly.
“小叮当靠不住的啊。”她有点尖酸地提醒他。
I am glad that you have reminded me, Heidi, for I have nearly forgotten it in my excitement.
我很高兴你提醒了我,海蒂,我兴奋得差点忘记了。
It just reminded me of the roasted ham my mother usually puts on the dinner table of Christmas.
这只是让我想起了我妈妈通常在圣诞节的餐桌上放的烤火腿。
I am reminded of Abraham Lincoln's quote, "I don't like that man. I must get to know him better."
我想起了亚伯拉罕·林肯的名言,“我不喜欢那个人。我必须更好地了解他。”
The grandfather said these last words with such a wild voice, that it reminded Heidi of the eagle's screech.
爷爷说最后这句话时声音很粗野,这让海蒂想起了老鹰的尖叫声。
"A bit of earth," he said to himself, and Mary thought that somehow she must have reminded him of something.
“一小块地。”他自言自语道。玛丽认为自己一定让他想起了什么。
Something about her deliberate movements reminded me of my own mother, who'd passed away the previous Christmas.
她刻意的动作让我想起了自己的母亲,她在去年圣诞节去世了。
The study, published in PLOS ONE, has reminded scientists to encourage communities to do more to plant and protect trees.
这项发表在《公共科学图书馆·综合》上的研究提醒科学家们鼓励社区采取更多措施种植和保护树木。
You ask them, on the other hand, to mark down their sex, they do worse because they are reminded of a negative stereotype.
另一方面,如果你让他们记下自己的性别,他们的表现会更差,因为这让他们想起了一个负面的刻板印象。
Potential grandparents would be reminded that, without grandchildren around, it's possible to have a conversation with your kids, who—incidentally—would have more time for their own parents.
有可能成为祖父母的人会被提醒,如果没有孙子孙女在身边,你可以和你的孩子交谈,而孩子碰巧会有更多的时间陪伴自己的父母。
Potential grandparents would be reminded that, without grandchildren around, it's possible to have a conversation with your kids, who incidentally would have more time for their own parents.
我们会提醒有可能这样的祖父母——没有孙子在身边,你可以和你的孩子交谈,他们可能会有更多的时间陪伴自己的父母。
Passengers are reminded (that) no smoking is allowed on this train.
旅客们请注意,本次列车禁止吸烟。
His smile reminded Lisa of her father.
他的微笑使丽萨想起了她爸爸。
She also often reminded us to be an honest person.
她也经常提醒我们要做个诚实的人。
Meeting Lisa has reminded me how we need help from people we don't know.
与丽莎的相遇提醒了我,我们需要陌生人的帮助。
Before I started, my mom reminded me to take care of myself again and again.
出发之前,我妈妈一遍又一遍地提醒我要照顾好自己。
When the bus passed the golden arches of McDonald's, they reminded her of a hamburger.
公共汽车经过麦当劳金色的拱形门时,她便联想到了汉堡。
The grey-haired diplomat came across an old friend, which reminded him of the youthful days when struggling for their ideals.
一位白发苍苍的外交官与老友不期而遇,脑海中回想起了为理想而奋斗的青春时光。
They're reminded of a positive stereotype that boosts their morale.
他们想起了一种正面的刻板印象,从而得到了鼓舞。
He reminded them of the imposing secret, and raised a ray of cheer.
他向他们提起这个秘密,引起了一阵欢呼。
The golden ribs were dug out of the wound, and this scene reminded me of the creation of Eve.
从伤口处挖出了黄金的肋骨,这景象这让我想到了夏娃的诞生。
The noise of the passing carriage had reminded her of the roaring of the south-wind on the Alp.
马车驶过的声音使她想起了阿尔卑斯山上南风的呼啸。
应用推荐