Something about her deliberate movements reminded me of my own mother, who'd passed away the previous Christmas.
她刻意的动作让我想起了自己的母亲,她在去年圣诞节去世了。
He reminded me of my seeing the film.
他提醒我去看这部电影。
This reminded me of my days at school.
这使我想起了学校的日子。
This reminded me of my days in this school.
这使我想起了我在这所学校里度过的日子。
Seeing the rice noodles reminded me of my hometown.
一看到米粉,我就想起了我的家乡。
He reminded me of my attending the lecture last Friday.
他提醒我上星期五曾去听过那次演讲。
The sight of the rice noodles reminded me of my hometown.
一看到米粉,我就想起了我的家乡。
It reminded me of my father's words: to work is a blessing.
这件事让我想起了父亲的话:工作是种福气。
True: Seeing these pictures reminded me of my own childhood.
看到这幅画让我想到了我的童年时代。
It was fortunate that you reminded me of my meeting with Jones.
庆幸的是你提醒了我与琼斯的碰面。
I thank those who accused me, because they reminded me of my inadequacy.
感激指责你的人,因为他提醒了你的缺点。
Sitting in a corner of Karaoke Bar, the green clockwork toy reminded me of my childhood.
我坐在九度空间大厅的一个角落里,回忆起五岁时的童年,回忆起那只绿色的发条青蛙。
Something in the precision of her walk, in her air of self-possession, reminded me of my daughter Zoe.
她的步伐似乎很精确,好象是在自己的地盘里一样,这倒是我想起我的女儿佐伊。
School Lin the morning when I feel cold, smell the fragrance of drifted in the canteen, reminded me of my appetite.
上午放学时我感觉更冷了,闻到食堂飘来的香味,勾起了我的食欲。
The setting even reminded me of my comprehensive exams, during which I'd sat in a small room with four distinguished scholars.
这个场景甚至让我想起了我的博士资格考试,那时候我和四个不同的学者一起坐在一个小房间里。
Unconsciously, I often recited some ancient poetry sentences. That usually reminded me of my remote mid-autumn reveries.
常不自觉的古诗今吟几句,总勾起自己遥远的中秋遐想。
It reminded me of my pledge class after a semester of hell, a feeling few folks understood from the outside looking in. It was a fraternity I wanted to join.
这让我想起自己在大学加入兄弟会的情景,经过一个学期的磨炼,我终于能够宣誓入会,这种感觉外人是很难理解的。
I had a sip of the coffee, it instantly reminded me of my grandmother. She came to the then Malaya from Hainan Island when she was young looking for a better life.
我喝了一口咖啡,突然间想念起我的婆婆,她年青的时候从海南岛到来南洋找生活,就曾经来过加影割树胶。
The room gave off a clean, sharp odor of linseed oil that reminded me of my father's clothes when he had returned from the tile factory at night. It smelled like wood and fresh-cut hay mixed together.
室内散发着一股清新、刺激的亚麻籽油气味,使我想起晚上父亲从瓷砖工厂下班后,衣服上残留的味道,闻起来像木头与新割的干草混在一起。
It just reminded me of the roasted ham my mother usually puts on the dinner table of Christmas.
这只是让我想起了我妈妈通常在圣诞节的餐桌上放的烤火腿。
Before I started, my mom reminded me to take care of myself again and again.
出发之前,我妈妈一遍又一遍地提醒我要照顾好自己。
It all reminded me a little of Bradford, but without any of the foppish glamour often associated with my Yorkshire birthplace.
所有这些让我想起英国的布拉德福,但是在我约克郡的家乡常有一种俗艳的魅力,这儿却没有。
My trip reminded me that we are all just animals, that sufft comes out of every hole we have, no matter where we live or how much money we've got.
这趟旅程提醒了我,人类只是动物,身上只要有洞洞的地方就有东西跑出来,不管我们住哪儿,有多少钱。
It reminded me of better days, days when my friends and I had fun, and it had been a long, long time since I’d allowed myself to do anything that sounded like fun.
它让我记起了那些更悠闲的日子,那些我和我的朋友们曾经快乐的日子;毕竟我放纵自己去尝试任何听起来好玩的新鲜事物的日子,已经过去很久了。
It reminded me of better days, days when my friends and I had fun, and it had been a long, long time since I'd allowed myself to do anything that sounded like fun.
它让我记起了那些更悠闲的日子,那些我和我的朋友们曾经快乐的日子;毕竟我放纵自己去尝试任何听起来好玩的新鲜事物的日子,已经过去很久了。
I'm reminded of a time when I had cut it too close and inevitably missed a flight, cursing my failure until my traveling companion reminded me to “be kind to myself.
我突然忆起有一次我把时间安排的太赶,以至于最后,不可避免地,错过了我的航班。那一次,我不停地咒骂着自己的愚蠢和失败,知道我的旅伴提醒我说“善待自己”。
Did your eyes not darken? And furthermore, has not my own brother Sleep reminded you every night of me?
而且,我的兄弟'睡神'不是每晚向你提起我吗?
Did your eyes not darken? And furthermore, has not my own brother Sleep reminded you every night of me?
而且,我的兄弟'睡神'不是每晚向你提起我吗?
应用推荐