It was reminiscent of a scene from a Roman orgy.
这让人联想起罗马狂欢会的一个场面。
The way he laughed was strongly reminiscent of his father.
他笑的样子让人很容易想起他的父亲。
The vast volcanic slope was eerily reminiscent of a lunar landscape.
巨大的火山坡很奇怪地让人想起月球上的景观。
Rauxa is reminiscent of our words "raucous" and "ruckus".
罗克斯让人想起我们的词“沙哑的”和“喧闹的”。
The layered lines are reminiscent of fiber-optic cables, representing an inter-connected world in the information age.
桥梁线条形似光纤,寓意信息时代的互联互通。
They are reminiscent of some of Pollock's paintings.
他是我们想起了波洛克的画作。
The color pattern of Anchiornis is reminiscent of living birds.
赫氏近鸟身上的色彩让人联想到现代的鸟类。
Is it just me, or is this all too reminiscent of Japan 20 years ago?
是否只有我,或者还是所有人都回忆起了20年前的日本?
The Olympic flame is a symbol reminiscent of the ancient Olympic Games.
奥运圣火是人们缅怀古代奥运会的象征。
Sujimoto's avatar was reminiscent of a monk - wearing brown robes and conical hat.
杉本的头像让人联想到一个和尚——穿着褐色的长袍,戴着圆锥形的帽子。
I merely set up a canvas reminiscent of a grade-school notebook, ready for doodles.
我只是设置一个画布,像是小时候用的笔记簿纸张,用于涂鸦。
Reminiscent of magic mushrooms from a fairy tale, only with diamonds and costs $18.000.
童话世界里的魔力菇子,怀旧复古,全部钻石点缀。 18000美元。
Sediba's pelvis, an upright butterfly shape, is likewise reminiscent of the human one.
源泉种的骨盆,呈垂直蝴蝶形,同样让人看到人类骨盘的影子。
In its darker corners it's reminiscent of gritty 19th-century American coal-mining towns.
黝黑的犄角旮旯让人恍惚又回到了19世纪的美国煤矿小镇。
THE giant iron gates are eerily reminiscent of the opening scene of the film “Citizen Kane”.
科尔多瓦牧场大铁门如今让人怀念电影《公民凯恩》的首映时的情景。
The graphic has a lighthearted cartoon touch, reminiscent of something like a Lucasarts 3d game.
画面是愉快轻松的卡通风格,有些类似Lucasarts[注2]的3d游戏的怀旧风格。
Commentators in Israel argue that circumstances today are reminiscent of the situation in 2000.
以色列评论家认为,今天的情况与2000年的情况极其相似。
I have friends who have lived in central Europe who say that Slovakia is reminiscent of Scotland.
我有曾在中欧生活过的朋友说,斯洛伐克很像苏格兰。
Hadid's vision of the Performing Arts Centre's exhibition rooms is reminiscent of a sawn-off bone.
这是哈迪德设计的表演艺术中心内的表演厅景观图,它让人想起被锯断的动物骨头形状。
What's also reminiscent of the Depression are quarrels over who's to blame and what should be done.
能让我们想起大萧条的,就是关于谁该谴责,该做些什么的争论。
The research is reminiscent of similar technology that was tested in June 2011 in a Manchester Airport.
这项研究让人想起2011年1月曼彻斯特机场试验的相似技术。
To some, his sacking was reminiscent of the arrest of Mikhail Khodorkovsky, a business oligarch, in 2003.
这让一些人回想起2003年,前商界寡头霍多尔科夫斯基被捕一事。
The voices from sessions scheduled in adjacent virtual Spaces overlapped - reminiscent of thin hotel walls.
来自安排在邻近虚拟空间的会议的声音有些重叠——这勾起了我们对薄薄的旅馆墙壁的回忆。
Mr Kostunica's speech was shockingly reminiscent of Milosevic 's-but Romania is now in both the EU and NATO.
科斯图·尼卡先生的讲话让人惊人地想起米罗塞维克的演讲——但罗马尼亚人现在却还受到欧盟与北约的控制。
There is another reason that the aftermath of Lehman looks reminiscent of the world of depression economics.
雷曼倒闭后的那段日子之所以让人联想到萧条经济学,还有另一个原因:麻烦会在国际经济中迅速传播。
In this broad valley, reminiscent of a Hudson River school painting, the weir made an impressive piece of land art.
鱼梁在这个宽阔的峡谷创作了一幅地景艺术作品,给人留下深刻的印象,使人联想到哈德逊河派绘画。
In a scene reminiscent of the Emperor's New Clothes, many of the assembled fashionistas did not know where to look.
在一个帝王新装的回忆场景中,很多这种打扮的时尚达人们不知道该看哪里。
In a scene reminiscent of the Emperor's New Clothes, many of the assembled fashionistas did not know where to look.
在一个帝王新装的回忆场景中,很多这种打扮的时尚达人们不知道该看哪里。
应用推荐