He reproved her for rushing away.
他责备她不该匆匆离去。
She reproved the maid for her carelessness in washing up.
她责骂女佣洗餐具漫不经心。
The principal reproved the students for always staying away from school.
那个校长责备了那几个学生,因为他们总好逃学。
He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved Kings for their sakes.
耶和华不容什么人欺负他们,为他们的缘故责备君王。
It would grieve your Majesty more if he had to be reproved for the opposite fault.
如果他应该为相反的错误而受责备的话,那就会使陛下更加伤心了。
How good is it, when thou art reproved, to shew repentance! For so thou shalt escape wilful sin.
受责而表示悔改,是多么美好!若能如此,你便可以躲避故意的罪。
Children can be guided or reproved or, for that matter, punished, but can not be made to feel small.
可以教导、责骂或者甚至惩罚儿童,但不可以使他们感到羞辱。
"But you might mingle with other young people," his mother reproved him, but felt a kindness in her heart.
“但是你也许可以和其他人年轻人一样。”他的母亲责备他道,然而却是语重心长的。
But you might mingle with other young people, "his mother reproved him, but felt a kindness in her heart."
“但是你也许可以和其他人年轻人一样。”他的母亲责备他道,然而却是语重心长的。
But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.
凡事受了责备,就被光显明出来。因为一切能显明的,就是光。
For every one that does ill hates the light, and comes not to the light, lest his works should be reproved.
凡作恶的便恨光并躲避光,唯恐他的行为受到责备。
He listened, reproved, to the rustle, the sigh of the foil cap and the single tut-tut it took to pour a glass.
他带着责难的心情,聆听到沙沙声,箔盖的叹息声以及往玻璃杯倒酒发出的单调的嘘声。
An algebra inequality is reproved by using sequencing inequality, from which some new conclusions are deduced.
利用排序不等式重证了一个代数不等式,并在此基础上得出了新的结论。
Jn. 3:20 For every one who practices evil hates the light, and does not come to the light, lest his works be reproved.
约三20凡作恶的便恨光,并不来就光,恐怕他的行为受责备。
But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done.
只是分封的王希律,因他兄弟之妻希罗底的缘故,并因他所行的一切恶事,受了约翰的责备。
And if he reproved her, even by a look, you would have thought it a heart-breaking business: I don't believe he ever did speak a harsh word to her.
要是他责备了她,就是瞅她一下吧,你会以为那是件令人的心碎的事哩:我不相信谁会对她粗声粗气。
I saw she was sorry for his persevering sulkiness and indolence: her conscience reproved her for frightening him off improving himself: she had done it effectually.
我看出她对他那执拗的抑郁和怠情感到难受;她的良心责备她不该把他吓得放弃改变自己:这件事她做得生效了。
And I am sorry to say that the Pussy-cat and the Quangle-Wangle crept softly and bit off the tail-feathers of all the sixty-five parrots, for which Violet reproved them both severely.
不过,我很难过地告诉大家,猫咪和Quangle - Wangle蹑手蹑脚地爬过去,咬掉了所有这六十五只鹦鹉的尾羽,为此Violet狠狠地训了它们俩。
And I am sorry to say that the Pussy-cat and the Quangle-Wangle crept softly and bit off the tail-feathers of all the sixty-five parrots, for which Violet reproved them both severely.
不过,我很难过地告诉大家,猫咪和Quangle - Wangle蹑手蹑脚地爬过去,咬掉了所有这六十五只鹦鹉的尾羽,为此Violet狠狠地训了它们俩。
应用推荐