We end up resenting the great opportunities God brings into our lives.
我们最终对于上帝给我们生命中带来的机遇感到愤怒。
The public have been resenting the illicit road toll charging in recent years.
公路收费之乱近年来为公众所深恶痛绝。
Even if they do what you ask them to, they may be resenting you inside their head.
即使他们做你要求他们做的事情,他们可能在心中对你感到愤恨。
So eventually, resenting it, we caved in and allowed her to eat her vegetarian meals.
所以,最后,愤怒无比,但是我们还是让步了,允许她行她素。
I had wasted years resenting someone capable of magic-and now I had violated her trust.
我私下偷偷地和她较劲,对她才能的憎恨更是与日俱增。
Moderation - Avoid extremes; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
适度——不走极端;避免因怨恨而对别人进行你认为他们应得的伤害。
MODERATION. Avoid extremes; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
中庸适度。避免极端;如果对你造成的伤害是应该的,当克制怒火。
You can spend a lifetime resenting the tests, angry about the slights and the injustices.
你可能一辈子都憎恨这些考验,为这些侮辱和不公平忿忿不平。
Moderation: Avoid extremes. Forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
中庸——避免极端;切勿追求“受害多大,报复多大”。
Moderation: Avoid extremes. Forebear resenting injuries so much as you think they deserve.
适度:避免极端。克制怨恨会带来多大的伤害仅在自己一念之间。
Resenting someone may cause you to vent your frustrations to other people, which spreads your negativity.
怨恨他人可能会导致你向他人发泄,那样会传播负面情绪的。 。
If you're always trying to change your partner, the only thing you'll accomplish is the other person resenting you.
如果想要试图去改变对方,你唯一能获得的就是他的憎恶。
Rather than resenting the newcomers, many Irish were proud that their country had become a place people wanted to enter rather than leave.
比起憎恨新来者,许多爱尔兰人更多的是为此感到自豪,因为他们的国家已经成为人们巴望着想进入而不是离开的地方。
"I've been sick, I told you," he said, peevishly, almost resenting her excessive pity. It came hard to him to receive it from such a source.
“我生了一场病,我告诉过你了,”他没好气地说,对她的过分怜悯几乎产生了怨恨。从这样一个人那里得到怜悯,使他难受万分。
Wanting and resenting what others have is called "coveting", and God's Word warns us that coveting is serious sin. Gehazi said to himself, "?
想拥有别人的东西叫作“贪恋”,神的话警告我们这是很严重的罪。
The goal is for you to be present and aware of what is going on but to seem like you are invisible, so your child does not end up resenting you.
这样做的目的是让您参与其中,知道发生了什么事,但是又像是隐形了一样没有过多干涉,于是你的孩子到后来不会因此而怨恨您。
Forget taxing bonuses or forcing the rich to pay for health care. When it comes to resenting the wealthy, China is far outpacing the U. S. and Briton.
忘记美国对高额奖金征税以及要求富人为医疗买单的事情吧。在仇富的程度上,中国远远超过了美国和英国。
I remember resenting the hours that I had to sit in rooms listening to teachers talk when I could have been getting on with all the homework they'd set.
我记得当我必须完成他们布置的作业时,却不得不坐在教室里听老师们唠叨。
It also has a history of racial tension with local young people, especially blacks, resenting police behaviour including the use of stop and search powers.
在当地年轻人中依旧存在种族紧张的历史,特别是黑人,最反感被警察无故截住和被盘查。
Anne had done; glad that it was over, and not absolutely hopeless of doing good. Elizabeth, though resenting the suspicion, might yet be made observant by it.
安妮完成了任务。她很高兴事情结束了,而且并不认为自己完全一无所获。伊丽莎白虽然对她的猜疑忿忿不满,但也许会因此而留心些。
Night's here already became the stray cats are ruling the kingdom early, we in resenting, the innermost feelings actually are always compromising and the default.
夜晚的这里早已经成为野猫们统治着的王国,我们总是在愤恨,内心却总是在妥协与默认。
That acceptance of foreign investment is the more striking because the British are outliers in the opposite way when it comes to resenting encroachments on parliamentary or judicial sovereignty.
英国人对外国投资的接受更加引人注目,因为在谈到对侵犯议会权和司法权的不满时他们不是这样。
A middle - aged woman recounting how her husband left her for a younger woman; an overworked mum talking of her daughter resenting her job; a single woman complaining about finding a man in your 40s.
一位中年妇女在一次强调她的丈夫是如何因为一位比他年轻的妇女而离开他的;当一位过度劳累的妇女谈到她的女儿时说到他的女儿开始讨厌她的工作;一位单身女性抱怨着在40岁还在找一位合适的男性。
A middle - aged woman recounting how her husband left her for a younger woman; an overworked mum talking of her daughter resenting her job; a single woman complaining about finding a man in your 40s.
一位中年妇女在一次强调她的丈夫是如何因为一位比他年轻的妇女而离开他的;当一位过度劳累的妇女谈到她的女儿时说到他的女儿开始讨厌她的工作;一位单身女性抱怨着在40岁还在找一位合适的男性。
应用推荐