This was Rapunzel, who in her solitude passed her time in letting her sweet voice resound.
这就是莴苣姑娘,她在孤独中让自己甜美的声音回响,以此来消磨时光。
His resounding voice continued to resound in my ears long after he was out of sight.
他人走远了,但他响亮的声音仍在我耳际回荡。
The trumpets and drums resound.
号角声和锣鼓声回荡山谷。
His name will resound through ages.
他的名字将万古流芳。
His name will resound through the ages.
他的名字将被整个时代称颂。
In my ears the grieved shouts still resound.
撕心裂肺的呼喊还在我的耳旁。
This ruling will resound beyond the Dutch borders.
这次裁决的影 响将跨越荷兰国界。
The trumpet shall resound, and the Lord shall descend.
号筒声响应我救主再降临。
To resound in or as if in a succession of echoes; reecho.
发出回声,回响:以或好象以一连串回声而共鸣;再回响。
Allow the intentions to resound between your field and the field of the land or sea.
允许这些意愿在你的能量场及土地或海洋的能量场中彼此回荡。
Whenever he was alone, the pretty girl's giggling would pleasantly resound in his ears.
每当他一个人独处时﹐那美丽少女的傻笑声就会清晰地在他的耳边响了起来。
Late evening dew glistened on every bush and soon the loons' call would resound across the water.
再晚些,灌木上的露珠开始闪烁,不久,潜水鸟的叫声就会在水面上回荡起来。
Let the echoes of doom resound across this wretched world, that all who live may hear them and despair.
就让毁灭的号角从新回荡在这个灾难的世界上,让所有听到它的人都感到生命的绝望和无奈。
This ruling will resound beyond the Dutch borders. Courts worldwide will look to what is happening here.
这次裁决的影响将跨越荷兰国界。全世界的法庭都会关注这里所发生的事情。
Shouts of joy and victory resound in the tents of the righteous: 'The Lord 's right hand has done mighty things!
在义人的帐棚里,有欢呼拯救的声音。耶和华的右手施展大能。
If we respected only what is inevitable and has a right to be, music and poetry would resound along the streets.
如果我们只尊重一切不可避免的并有存在权利的事物,音乐和诗歌便将响彻街头。
Even as I speak, remnants of the 1970s still resound, and contain every echo of the reshaping of one's character.
在我如此讲述之际,七十年代的残响还在回荡,里面有重塑人格的全部回声。
We do not have words to say the least help each other make progress together. A sweet taste in our hearts resound.
我们无话不说,相互帮助,共同进步。一种甜甜的滋味在我们的心中回荡。
Fork spoon down, crashed cracked pastry crisp sound, every bite, have sounded like a note melodies resound in our hearts.
叉子舀下去,酥皮应声裂开清脆的声响,每吃一口,都像敲响一个音符,优美的旋律在心中回荡。
And now high streets across the land resound to the thugga-thugga beat of stickered-up Imprezas with dustbin-sized exhausts.
现在街道和全国土地回响的thugga - thugga节奏stickered行动Imprezas与垃圾桶大小排出的废气。
This year they joined us to also receive blessings to allow their bones to resound in a new music of greater harmony of truth.
今年,它们来到我们身边来也接受祝福,来允许它们的骨骼在更和谐真相的新音乐中回响。
All is for that this exhibition can resound with the steps of the world history in 20th century in the meaning of long historical period.
这是因为这一展览,在长时段的历史意义上,回响着整个二十世纪世界历史的脚步。
Now and then he spits out of the window, big healthy gobs of brown juice which resound with a smack on the pavement below. He seems content now.
他不时朝窗外啐一口,大口大口的棕色口水落在底下人行道上发出响亮的噗噗声,现在他挺满意。
Some say no machine will ever do be complicated as human being, but it'll be able to perceive human feelings and resound to them as a machine can.
一些人说机器永远不能,和人类一样复杂,但它有能力感知人的感觉,并且以一个机器的方式回应他们。
As the inner family comes into harmony and balance, and the inner male and female love one another, then full spectrum love can resound in any human field.
当内在家庭进入和谐平衡时,内在男性和女性就会彼此相爱,而随之全谱的爱就可以在人类的能量场中回荡。
As Nansen wrote in his diary, "Johansen is asleep, and making the hut resound. I am glad his mother cannot see him now … so black and grimy and ragged as he is."
而南森则在他的日记里写道:“约翰森睡着了,弄得小屋内回响声声,我很高兴他的母亲不会看到现在的他,一个又黑又脏衣衫褴褛的他。”
Fashion often refers to fads and I am not interested in short-term trends. The kind of fashion that intrigues me is that which continues to resound through time.
时尚,可能造就一时的潮流,但我不喜爱这样短暂的迷魅,我最爱的是能够跨越时空藩篱的时尚品味。
Noises and acclaims behind resound deafeningly under the sanctuary dome amid the misty clouds of the capital like the happy wedding bell at the turn of the century.
身后一阵阵喧哗声,欢呼声,回荡在圣殿华丽的穹顶下,帝都缥缈的烟云中。沸天震地,长长远远,就像婚礼时的祝福,伴随着世纪敲响的,幸福的钟声。
Noises and acclaims behind resound deafeningly under the sanctuary dome amid the misty clouds of the capital like the happy wedding bell at the turn of the century.
身后一阵阵喧哗声,欢呼声,回荡在圣殿华丽的穹顶下,帝都缥缈的烟云中。沸天震地,长长远远,就像婚礼时的祝福,伴随着世纪敲响的,幸福的钟声。
应用推荐