As a high school junior, everything in my life revolved around getting into the right college.
作为一个高三学生,我生活中的一切都围绕着进入理想大学。
Copernicus theorized in 1543 that all of the planets that we knew of revolved not around the Earth, but the Sun, a system that was later upheld by Galileo at his own expense.
哥白尼在1543年提出了一个理论,即我们所知道的所有行星不是绕着地球转,而是绕着太阳转的,这一理论后来得到了伽利略的支持,但伽利略本人也为此付出了代价。
After all, the capital needs to be revolved.
毕竟,资金是需要周转的嘛。
The debate revolved around the morality of abortion.
辩论以堕胎的道德性为主题而进行。
Copernicus reasoned that the earth revolved around the sun.
哥白尼推论说地球围绕太阳转。
Copernicus reasoned that the earth revolved around the sun.
哥白尼论证了地球绕着太阳转。
Monica picked up her Biro and revolved it between her teeth.
莫妮卡拿起她的伯罗圆珠笔,放在牙齿间转动着。
The planet's laws and culture revolved entirely around banking.
这颗星球的法律和文化完全以银行业为中心。
What kind of skills and interests revolved around your accomplishments?
什么样的技能和兴趣包含在你的成就中?
He changed his position restlessly, as he revolved scheme after scheme.
他烦躁地更换着坐的姿势,盘算着一个又一个诡计。
She knew that life that summer no longer revolved around her, and school, and my studies.
她知道,因为学校和我的学习,那个夏天的生活不再以她为中心了。
And Phillip didn't have any luck in dating Ella. Instead, all the luck revolved upon me.
然而菲利普从来没能成功地和艾拉约会。他所有的运气都集中到了我的身上。
Researchers have long recognized that male-female mating systems revolved around exchanges.
研究者们很早就确认男性-女性婚配体系包括了交换的概念。
Most of the fixes have revolved around making sure Threads are properly started and cleaned up.
多数修复都是围绕着确保线程能被妥善启动及清除来解决问题的。
Like most myths and legends, the plausibility revolved mostly around how well the story was told.
就像大多数的神话传说一样,故事的可信性和它的叙述方式是息息相关的。
Their work revolved around an analysis of complex carbohydrates found on the surface membranes of cells.
他们的工作围绕着对细胞膜表面发现的复合碳水化合物作分析。
Their work revolved around an analysis of complex carbohydrates found on the surface membranes of cells.
他们的研究围绕着对表层细胞膜复杂糖类的分析。
Copernicus be damned, 20 percent of Americans were still sure in 1999 that the sun revolved around the Earth.
然而哥白尼会吃惊的,因为1999年进行的民调显示,仍有20%的美国人认为太阳围绕地球转。
The six-month filming marathon revolved around the eating, sleeping and resting habits of its diminutive divas.
六个月的拍摄周期,都围绕小宝宝们的饮食、睡眠和休息习惯进行。
The storyline of episode 'Royal Celebration' revolved around Charles and Diana's wedding (ooh, topical… sort of).
在这里输入译文“皇室庆祝”这一集围绕查尔斯和戴安娜的婚礼展开(哦 原来是专题片...差不多)。
The girl, whose life revolved around her brother, had no difficulty working out what she should do to please him.
这个女孩的生活天天围着哥哥转,完全明白该做什么来使哥哥高兴。
The girl, whose life revolved around her brother , had no difficulty working out what she should do to please him .
这个女孩的生活天天围着哥哥转,完全明白该做什么来使哥哥高兴。
Until recently, corporate social responsibility among businesses has revolved around risk mitigation and self-regulation.
直到现在,商界的企业社会责任主要是围绕着风险减缓和自我管理。
Many believed the sun revolved around the Earth, with ancient Greek scholar Ptolemy formalizing this "geocentric" model in 150.
许多人相信太阳绕地球旋转,即古希腊学者Ptolemy于公元150年建立的地心说。
Data mining revolves around the data and, of course, all the algorithms that we've learned about have revolved around the data.
数据挖掘围绕此数据进行,当然所有我们已经学习过的这些算法也都是围绕此数据的。
However, if at birth the universe revolved around its axis in one direction, then the galaxies would have retained the rotation.
然而,如果在诞生之时宇宙就绕轴朝着一个方向运动,那么星系就应该保留了这样的旋转。
The story revolved around Bergman's years at a university, in which he — among other men — competed for the heart of a beautiful girl.
故事隐含了伯格曼大学时代的生活,在大学里,伯格曼和其他年轻人一起追求一个漂亮女孩子。
The story revolved around Bergman's years at a university, in which he — among other men — competed for the heart of a beautiful girl.
故事隐含了伯格曼大学时代的生活,在大学里,伯格曼和其他年轻人一起追求一个漂亮女孩子。
应用推荐