For Stern, however, 2015 seems right around the corner.
然而对Stern来说,2015年似乎近在眼前了。
It's high time you took your schoolwork more seriously. Graduation is right around the corner!
你是时候更认真对待你的功课了。毕业就快临近了。
Even though May is right around the corner, recent weather reports have been far from spring-like.
虽然五月即将到来,但是最近的天气却不像是春季。
It's a new little place near the boardwalk, right around the corner from that little antique shop.
这个新开张的小店离海滨的木板人行道很近,就在那家小古董店的拐角处。
The 2012 MTV Movie Awards is right around the corner, and the official nominees list is finally out.
2012年MTV电影大奖颁奖礼即将盛大举行,提名名单也于近日公布。
Back in 1997, when Cameron was struggling to complete Titanic, disasterseemed right around the corner.
回望1997,卡梅隆为泰坦尼克号殚精极虑,而灾难似乎就在眼前。
We believe that there are boundless opportunities in the future, and spring is right around the corner.
我们坚信,未来商机无限,春天终将来临。 谢谢大家。
Go down the street, turn left on Williams street, and it will be right around the corner from the gas station.
沿着这条街,在威廉姆斯街道左转,大概在加油站右手边。
The annual food fest known as the holidays is still upon us, but the New Year is also right around the corner.
作为节假日的食品大餐还是要靠我们,但是新年又要到了。
Go down the street, turn left on Williams street, and it will be right around the corner from the gas station.
顺着路直走,到威廉街左转,那处所就在加油站旁边。
FRANK YAMAMOT People come from around the world to see the Fair. You're lucky. You live right around the corner.
人们从世界各地到万博会来参观,您很幸运,您刚好住在附近。
I know the feeling. I'm calling to let you know about this new Italian place I found. It's right around the corner.
我知道这种感觉。我打电话是要告诉你我发现的那家新意大利饭厅。它就在街口的拐角处。
I know the feeling. I'm calling to let you know about this new Italian place I found. It's right around the corner.
我知道这种感受。我打给你就是想让你知道我发现的一家新的意大利餐馆。它就在这附近。
Father's Day is right around the corner, so here's a shopping list full of the coolest (and weirdest) presents for Dad.
父亲节即将来临,所以下面是送给父亲的最酷(和最奇怪)的礼物。
Therehave been countless trade rumors involving me going around withthetradedeadline date (Feb. 21) right around the corner.
现在,有很多关于我交易(交易截止日期2月11日)的谣言。
Josh: Office furniture. Drop and see it. It's right around the corner. Here's my card. And yourself? What line of business are you in?
琼斯:办公室设施。过去瞧瞧,我的摊位就在拐角那头。这是我的名片。您是干哪行的呢?
The orthodontist's office is right around the corner from his office, and he a GREed that he'd schedule the appointments and take her.
牙齿校正医生的办公室就在他的办公室拐角,丈夫同意由他安排时间带她去。
There's no doubt about it. Times are tough right now. The economy is tanking, jobs are insecure, and the holidays are right around the corner.
毫无疑问,现在时期是艰难不好。经济状况下跌,工作不稳定,节日即将来临。
There's no doubt about it. Times are tough right now. The economy is tanking, jobs are insecure, and the holidays are right around the corner.
毫无疑问,现在时局艰难。经济状况下跌,工作不稳定,节日即将来临。
There's a market right around the corner from our housing compound, less than a mile north on busy Jing Shun road and set back a bit from the street.
在离我们住的小区不远的地方有一个市场,距车流密集的京顺路不到一英里,离主要街道还有一段距离。
Speaking of which, Mother's Day is right around the corner. Even though you're so far away from home, do you still do something special for your mom?
说到这儿,母亲节就要到了,你虽然离家这么远,是否仍然会为母亲做点特别的事?
Right smack in the middle of November with the Thanksgiving break right around the corner, CNN Student News is bringing you the latest from your world.
现在是十一月的中旬,感恩节即将来临。CNN学生英语将给你带来最新的世界新闻。
Mother's day is right around the corner and whether you are a new mother - celebrating your first mother's day - or a seasoned pro, Sunday May 8 is your special day.
母亲节即将到来,无论你是一位新妈妈,即将过你第一个母亲节,还是一个有经验的母亲,5月8日星期天是你的特殊节日。
Given how long it takes to design, develop, acquire and deploy new military capabilities, even if we settle for the 80 percent solution that is right around the corner.
鉴于需要很久才能设计,开发,购置和部署新的军事能力,即使我们找到了百分之八十的解决方案也不够。
With awards season right around the corner, critics, blogs and media outlets with an eye on cinema are pumping out best-of the year lists with the verve of elves on Christmas Eve.
Columbia Pictures《社交网路》(The Social Network)颁奖季节即将来临,关注影院的评论家、博主和各路媒体纷纷本着圣诞精灵的娱乐精神推出了各自的年度最佳榜单。
With awards season right around the corner, critics, blogs and media outlets with an eye on cinema are pumping out best-of the year lists with the verve of elves on Christmas Eve.
Columbia Pictures《社交网路》(The Social Network)颁奖季节即将来临,关注影院的评论家、博主和各路媒体纷纷本着圣诞精灵的娱乐精神推出了各自的年度最佳榜单。
应用推荐