Right up until the last minute, workers were still putting the finishing touches on the pavilions.
直到最后一刻,工人们还在给那些亭子作最后的修饰。
Colliford is higher, right up on the moors.
考里弗德更高,正好在荒野之上。
He always plays his stereo with the bass turned right up.
他放立体声音响时总把低音调得很大。
She eulogized him virtually right up to their sudden break-up.
在他们突然分手之前,她几乎一直在称赞他。
If they gave gold medals for grit, Karen would be right up there on the winners' podium.
如果他们颁发毅力金牌,卡伦应该站在领奖台上。
My father pulled the car right up to the doors of the hospital.
我父亲把车停在医院门口。
They made things as jolly for me as ever they could, right up to the moment I left.
直到我离开的那一刻,他们都尽量为我带来欢乐。
Clara, delighted at his interruption, said: "Can't he come right up, Mr. Candidate?"
克拉拉听到这事很高兴,说:“能让他马上上来吗,凯迪达特先生?”
He flew right up to the handle of Ben Weatherstaff's spade and alighted on the top of it.
他径直飞向本·韦瑟斯塔夫那把铁锹的把手,落在了铁锹顶上。
That very useful tunnel leads right up under the butler's pantry, next to the dining-hall!
那条非常有用的地道正好通到宴会厅旁边的备膳室下面!
Stead of going to Joe Harper's we'll climb right up the hill and stop at the Widow Douglas.
我们不要乔·哈帕家,而是直接去爬山,在道格拉斯寡妇家歇脚。
Millions of people tune in every Saturday night to watch the show which airs from September right up to Christmas.
每周六晚上,数百万人都会收听这个从9月一直播放到圣诞节的电台节目。
Chariots maintained their place in parades and triumphs right up until the end of the Roman Empire 1,500 years later.
直到1500年后的罗马帝国末期,战车仍在游行和凯旋中占有一席之地。
But chariots maintained their place in parades and triumphs right up until the end of the Roman Empire 1,500 years later.
但直到1500年后的罗马帝国末期,战车仍在游行和凯旋中占有一席之地。
He and I dated for over a year, and when we broke up, I thought my angsty heart was going to spit itself right up out of my sore throat.
他和我约会了一年多,在我们分手的时候,我想我那颗难过的心快要从我疼痛的喉咙里吐出来了。
She would show me flowers that look like cats claws, birds beaks, lions ears, doves feet, elks lips, and lizard tails growing right up out of the ground!
她指给我看的花朵有些长得像猫爪、像鸟嘴、像狮子耳朵、像鸽子脚、像麋鹿的嘴唇,还有些像从地里长出来的蜥蜴的尾巴!
This curious calf swam right up to me for a close encounter.
这只充满好奇心的小座头鲸径直游到我面前来了个亲密接触。
But once you warm the brain up, it picks right up from where it left off.
但一旦你把大脑温度升高,它马上又会回到停止前的状态。
Even if he hadn't come to me with a similar case, it was right up his alley.
即使他没有带着类似的案子跑来见我,这起案子也肯定最对他的胃口。
If it's pushed right up against the front of the shoe, they're too small.
如果它刚好在鞋头,那这双些就太小了。
The bellboy will show you up to your room. Your luggage will be brought right up.
行李员会带您去房间,您的行李也会马上送过去的。
But is listening to our dreams right up there with calling a psychic hotline?
但是倾听我们的梦境仅止于象打一个灵媒热线吗?
Said Phelps of his leaky goggles: "I dove in and they filled right up with water.
菲尔普斯在谈到他漏水的泳镜时说:“我刚跳入水中,泳镜就进满了水。
Sit as in Burmese posture but bring one foot or both feet right up on to your thighs.
按照缅甸式的姿势坐,但是把一只或两只脚放在大腿上。
Don't work right up until the moment you leave and head back to work right off the plane.
不要一直工作到休假的前一刻才离开,也不要休假回来刚下飞机就急着回去干活儿。
"Quidditch is right up there with the least fun things I've done in Harry Potter," he said.
他说:“魁地奇比赛是我在哈利·波特影片中拍摄过的最无趣的戏了。”
But with my second husband, if something bothers me, I don't let it simmer. I speak right up.
但我跟第二任丈夫,如果遇到不高兴的事情,就不会忍了,我会立刻说出来。
It's an elegant system that works wonderfully right up to the moment that the queue fills up.
这是一种优雅的系统,在队列满员之前,它都能很好地工作。
It's an elegant system that works wonderfully right up to the moment that the queue fills up.
这是一种优雅的系统,在队列满员之前,它都能很好地工作。
应用推荐