Any attempt to discuss the issue of human rights was rejected as an unwarranted interference in the country's internal affairs.
任何希望讨论人权问题的要求都被视为对该国内政的无端干涉而被拒绝了。
Once the commodity rights are leased, the lessee will issue the owner an up-front payment to explore the property and investigate possible ways to extract the commodity.
一旦商品权利被出租,承租人将向所有人支付一笔预付款,用于勘探财产并调查提取商品的可能方式。
The peace talks have been deadlocked over the issue of human rights since August.
和平对话在人权问题上从八月份就已经陷入了僵局。
The central issue in the case is whether patent rights to living things extend to the progeny of those things.
这里的核心问题是生物的专利权是否延伸到这些生物的后代。
Earnings per share will be heavily diluted but this measure is even less meaningful than normal because the Pru is conducting a rights issue, which distorts the calculation.
每股收益将会严重缩水,但是由于保诚正在进行新股发行导致无法进行评估,这种做法与平时相比此时变得毫无意义。
Its ratio of equity to tier-one capital will rise from 7% to 8.5% if the rights issue is completed.
如果増股顺利完成,汇丰的权益资本占一级资本的比率将从7%上升到8.5%。
The film is a cinematic pamphlet about a civil rights issue that's far from resolved.
这部影片是对那些远远没有解决的公民权利的电影宣传册。
The firm’s financial position was improving along with rising commodity prices, and rebellious shareholders were insisting on a conventional rights issue.
随着商品价格回涨,力拓的财务状况得到改善。 一些难以管控的股东坚持要常规权利。
A cash call might help find some of the money required, and, if Lloyds were to embark on a rights issue, it would mean that the taxpayer would have the opportunity to match its 43% stake in the bank.
筹集现金存款的方法有助于找到所需资金,而且如果劳埃德要考虑股权问题,也意味着纳税人将有机会拥有该行43%的股份。
Prudential was forced to delay the details of a rights issue after Britain’s Financial Services Authority raised concerns.
在其并购交易引起英国金融服务局关注之后,英国保诚保险集团被迫推迟公布其股权认购细节。
Xstrata, another highly indebted miner, announced a heavily discounted rights issue last Thursday.
另一家高负债公司斯特拉塔,在上周四宣布了一下巨幅折价的増股发行方案。
3i shares hit a record low in late-January on fears it may be forced to shore up its finances through a rights issue or cheap asset sales.
出于对可能通过出售股权和廉价资产来支撑其财务状况的担忧,3i的股票于今年一月底遭遇历史新低。
Rather than considering disability as an issue of medicine, charity or dependency, the Convention challenges people worldwide to understand disability as a human rights issue.
公约不认为残疾是一个医学、慈善或受抚养的问题,而向世界人民挑战要把残疾问题作为人权问题来对待。
It looks therefore as if investors will back the rights issue.
因此这看起来似乎投资者要支持增股。
In a rights issue, shareholders are granted the right to buy more shares at a set price, often a discount to the current price.
在配股时,企业股东会被授予以设定价格购买公司更多股票的权利,这一价格通常会低于股票的当前价格。
He said that he and many other institutional shareholders had repeatedly told management that a "substantial" rights issue was their preferred option to reduce Rio's debt.
他称他和许多其它的机构股东都曾再三向力拓的管理层反映,希望力拓进行一次大规模的股票增发以减少债务。
HSBC reported that existing shareholders had responded well to its rights issue and bought 96.6% of the shares on offer; the remainder were sold in the market.
汇丰控股宣布,现有持股人积极响应该银行增股,供股获96.6%股东有效接纳;剩余股份的认购在金融市场上完成。
Shares dropped sharply on news of TPG's exit in early trading on Friday, to hover just above the rights-issue price of 55 pence per share.
周五是TPG消息公布之后的第一个交易日,该行股票飞流直下,股价在仅比收购价55便士每股略高处徘徊。
Shareholders wanted the company to launch a smaller rights issue to help pay the debt.
股东希望力拓发起一次小规模的扩股来偿还这笔债务。
He said in an interview that 'I have always been a follower of HSBC,' but is still weighing the rights issue.
他在接受采访时说,我一直是汇丰的追随者,不过仍在权衡此次配股。
Last week Rio said that it was considering a rights issue, but that would doubtless need to be deeply discounted.
上周,力拓表示正在考虑一项増股方案,但是增发的股份无疑会大幅折价发行。
There are rumours that Asia’s large sovereign-wealth funds might take part in the rights issue.
有传闻称亚洲大型的国有财富基金可能会参与到保诚的增股中。
Relations between Rio and Chinalco soured last month after the miner called off a bigger equity partnership and opted instead for the rights issue and an iron ore joint venture with BHP.
在上个月力拓取消了给中铝更大权益的合作方案转而选择增发并和必和必拓成立合资公司之后,力拓和中铝的关系变了味。
UK institutional investors are furious they were not offered the chance to participate in a rights issue.
英国机构投资者对自己没得到参与配股发行的机会感到很愤怒。
Last year he said his charitable giving fell after he told the bank's remuneration committee not to give him a bonus after a record-breaking rights issue to bolster the bank's capital cushion.
去年,在汇丰银行为增强资本而进行规模空前的配股之后,他要求银行薪酬委员会不要给他配发奖金,他去年的慈善捐赠因此而有所缩水。
The property investor Shaftesbury also announced a rights issue to buy discounted properties.
物业投资者沙夫茨.伯里还宣布了一项购买折扣房产招股计划。
An HSBC spokesman declined to comment, saying the bank didn't want to prejudice the rights issue offer.
汇丰发言人不予置评,称汇丰不希望影响人们对此次配股的判断。
Mr Xiong said Chinalco had not yet decided whether to participate in Rio's planned rights issue.
熊维平表示,中铝尚未决定是否参与力拓的配股计划。
First, he persuaded banks to give KPN some breathing space and convinced shareholders to back a rights issue.
首先,他说服银行给KPN一些喘息的空间,说服股东回来增股。
First, he persuaded banks to give KPN some breathing space and convinced shareholders to back a rights issue.
首先,他说服银行给KPN一些喘息的空间,说服股东回来增股。
应用推荐