Neither Party shall have the right to transfer rights and obligations arising under this Contract to third parties without the prior written approval of the other Party.
如果没有另一方的事先书面批准,任何一方都无权转让合约下产生的权利和义务给第三方。
The players’ agentshall, withoutfail, respect the rights of his negotiating partners and third parties.
球员经纪人务必尊重谈判伙伴及第三方的权利。
This Treaty neither affects the rights and obligations of the contracting parties in other international treaties of which they are a party to it, nor is it directed against any third country.
本条约不影响缔约双方作为其它国际条约参加国的权利和义务,也不针对任何第三国。
Microsoft said it plans to appeal the ruling, adding it "respects intellectual property rights" and USES the intellectual property of third parties "only when we have a legitimate right to do so".
微软称将提起上诉,并表示它“尊重知识产权”,“只在得到法律许可后”才会使用第三方知识产权。
The assets owned by the Target Company are free of any liens, pledges or other encumbrances or any other rights of third parties.
目标公司拥有的资产不附有第三方的任何留置权、质押权、其他产权负担或任何其他权利。
The Leases are not subject to any options or rights of preemption or first refusal in favour of any third parties.
租契并不受制于以任何第三方为受惠人的任何选择权或优先购买权利或优先权。
SUPPLIER undertakes to apply TOOLING costs paid by BUYFUN Nanjing to accounts receivable of third parties in order to redeem any rights of such third parties in respect of the TOOLS.
供应商承诺将南京乐购支付的工装费用用于支付第三方的应收款项,以便赎回该等第三方对工具产生的任何权利。
The Buyer shall promptly inform the Seller of any claim made against the Buyer by his customers or third parties concerning the goods delivered or intellectual property rights related thereto.
买方应将其顾客或第三方提出的关于交付的货物或涉及货物的知识产权的索赔即时通知卖方。
If the information has been made accessible to us by third parties, this reservation of rights shall also apply for the benefit of those third parties.
如果信息是由第三方提供给我们的,则我们为第三方的利益保留其权利。
The doctrine of priority merely means that the third party is not entitled to enforce the rights (or to rely upon defense) which arise, and arise only, under a contract between two other parties.
优先权仅意味着,第三方无权使用由其它两方所签订合同而上产得权利,即仅仅属于双方那个合同规定的权利,也无权据此抗辩。
The third chapter analyse about the legal relationship between the parties in directly syndicated loan and in loan participation, and studied the duties, rights and obligations of agent bank.
第三章对国际直接银团贷款和间接银团贷款中各方当事人间的法律关系进行分析,同时研究了代理行的职责、权利和义务。
A person who is not a party to this Agreement has no right under the Contracts (Rights of Third Parties) act 2001 to enforce any term of this Agreement.
一个人不是该协议没有对合同权利法案,2001年的第三方执行此协议的任何条款。
To be specific, as for the general assignment of creditor's rights, the agreement is binding between two parties but invalid to a bona fide third party.
对于一般民事债权让与,该约定对于债权转让有约束力,但不得对抗善意第三方。
The lessee may transfer the right to the use of the equipment or any other rights under the leasing agreement only with the consent of the lessor and subject to the rights to the third parties.
承租人只有在出租人同意和不损害第三方权利时才可以转让其对设备的使用权或在租赁协议项下的任何其它权利。
The third part gives a detailed analysis to the rights and obligations of all parties during the course of electronic signature authentication.
第三部分,详细分析了电子签名认证过程中各方当事人之间的权利与义务。
This topic has significance on the operations of the organization, as well as the protection of the rights of third parties and the reduction in violations of the law by deterrence.
国际组织和其成员国对第三方的责任问题不仅影响着国际组织的运作,而且涉及第三方利益的保护和不法行为的预防。
This topic has significance on the operations of the organization, as well as the protection of the rights of third parties and the reduction in violations of the law by deterrence.
国际组织和其成员国对第三方的责任问题不仅影响着国际组织的运作,而且涉及第三方利益的保护和不法行为的预防。
应用推荐