消极蒙难还是积极干预?
Our derivation lacks rigour in this regard.
我们的推导在这方面是不严格的。
The rigour of surgical training comes as a relief.
手术训练的严谨更像是一种解脱。
See also "there's more to mathematics than rigour and proofs".
请参见(Theresmoretomathematicsthanrigourand proofs)。
His formulation is gravely lacking in mathematical rigour.
他的公式严重缺乏数学上的严密性。
The need for rigour pushes people towards specialising in one discipline.
严谨的重要性促使人们专攻一门学科。
Biologists have brought rigour to psychology, sociology and even economics.
生物学家们给心理学、社会学甚至是经济学带来了严谨感。
New R&D efforts and acquisitions, he says, will be evaluated with more rigour.
他说,新的研发成果将会经受更为严格的评估。
Mrs Merkel must demonstrate she can impose rigour on profligate Mediterraneans.
默克尔夫人必须表明她能严厉苛责地对待挥霍浪费成性的地中海国家。
And it is influential because it combines analytical rigour with shrewd marketing.
因结合了严谨和灵活的营销,它具有十分大的影响力。
This is backed up by a significant amount of experimental data and mathematical rigour.
这已经被大量的实验数据和数学计算严格证实。
Mr Bordwell’s book is saved from fulsomeness by the rigour of his academic research.
凭借其学术研究的扎实严谨,博德维尔先生的作品找不到虚伪媚俗之语。
They are introducing a discipline and rigour that is missing from most of bioscience.
他们引入了多数生物科学所欠缺的纪律和严谨。
Their research is characterised by originality, academic rigour and practical relevance.
其研究的特点是原创性,学术严谨和现实针对性。
In Germany, where it was until recently a taboo phrase, it means something like the harmonisation of rigour.
在德国,虽然它仍是禁语,但也意味着一种关于严酷的和谐。
One of the jurors immediately declares himself in favour of the utmost rigour of the law being applied to the young woman.
有一名陪审员当即宣布希望能用最严厉的法律制裁她。
European officials have defended the rigour and reliability of the tests in response to concerns that they will be too soft.
欧洲的官员们强调了测试的严格性和可靠性以回应那些认为测试浮于形式的质疑。
Both in its rigour and in its devotion, the Pope's writing reflects the enclosed places in which he has spent most of his 82 years.
在其严格性和在其奉献精神,教皇的书面反映了封闭的地方,在那里他度过82岁中的大部分。
While Born's rule has been central to quantum theory since the 1920s, it has not been tested experimentally with any degree of rigour.
虽然波恩定则自20世纪20年代以来已成为量子理论的核心,但它尚未经过任何严格实验的测试。
In certain circumstances the rigour of the theory can be challenged, but in the final analysis the knowledge claimed remains the same.
在特定的情形下,这一理论的严密性会受到挑战,但归根结底,总结出的知识不会变化。
First, of the other 46%, 33% is graded as being of a quality that is recognised internationally in terms of originality, significance and rigour.
首先,在其他46%中,33%被认为在国际上有独创性、重要而精确。
A number of states, counties and municipalities have introduced various types of bans, and have enforced them with varying degrees of rigour.
在一些州、郡县和直辖市推行各种类型不同程度的强制禁烟令。
Health work teaches us with great rigour that action without knowledge is wasted effort, just as knowledge without action is a wasted resource.
卫生工作及其严格地教育我们,正象没有行动的知识是浪费资源一样,没有知识的行动是徒劳无功的。
Her election platform promised transparency and rigour, but gave few details of her views (she barely campaigned, and faced no serious challenger).
她的竞选宣言承诺清晰而精确,却只给出关于她的观点的极少细节(她几乎不进行活动,也面对极少重要的挑战者)。
Her election platform promised transparency and rigour, but gave few details of her views (she barely campaigned, and faced no serious challenger).
她的竞选宣言承诺清晰而精确,却只给出关于她的观点的极少细节(她几乎不进行活动,也面对极少重要的挑战者)。
应用推荐