Garchen Rinpoche was released from prison in 1979.
噶千仁波切是在1979年从监狱获释。
I realized how selfless Rinpoche is at helping people!
我终了解到仁波切是如此无私地正在帮助著人们!
Here is Hung Kar Rinpoche, solemnly observing the ceremony.
这张是红格尔仁波切严肃而庄严的观察火藏仪式。
As instructed by Rinpoche, we got the doctors to resuscitate him.
遵照仁波切的指示,我们找来医生帮他进行急救。
Rinpoche told me several times that the MO (divination) was not good.
仁波切数度告诉我占卜的结果并不好。
To, first of all, offer some service to my teacher, Khenpo Appey Rinpoche.
首先,作为献给我的老师堪布阿贝仁波切的些许服侍。
Chögyam Trungpa Rinpoche was a pioneer and igniter of Buddhadharma in the West.
邱阳创巴仁波切是将佛法传至西方的先驱者和燃火者。
I frantically sent several emails to Rinpoche again, requesting him to help TM.
我疯狂地连发多封电邮给仁波切,请求他帮助TM。
Mandarava was a truly extraordinary woman and devoted student of Guru Rinpoche.
曼达拉娃是个真正卓越超凡的女性,她是莲花生大士的虔诚弟子。
As my affection to this bowl grows stronger, I recall a story of Patrul Rinpoche.
随着贪执木碗之念的日益增盛,令我想起华智仁波切的一段故事。
Please join us in flapping the active and beautiful wings of Jamyang Kyentse Rinpoche.
请和我们一起挥动蒋扬钦哲大师传承的利美运动翅膀。
I remember that every time I talked to Rinpoche over the phone, he was always in a puja.
我记得每一次和仁波切通话的时候,他永远都在举行法会。
As Rinpoche was talking to me, I could hear the sound of bells and chants in the background.
当仁波切跟我说话的时候,我还能听到后面传来的铃声与唱诵声。
So she ran away to join a nunnery, where she met Guru Rinpoche and became his Indian consort.
因此她逃离皇宫而进入尼院,并于该处遇见莲师且成为其在印度的佛母。
When um Khenpo Appey Rinpoche asked me if I should, if I consider giving these teachings here.
当堪布阿贝仁波切问我是否能考虑在这里传授这些课程时。
For the abbot of Tawang's main monastery, Guru Tulku Rinpoche, that would be a great blessing.
对于达旺的主寺庙的主持Tulku Rinpoche宗师来说这将是一次伟大的祝福。
We chanted by his bedside and constantly reminded him of Rinpoche and the teachings he received.
在他身边,我们不断唱诵着,且持续地提醒他仁波切,以及他所受的教授。
Unable to accept the pending loss of TM, I persistently requested Rinpoche to conduct pujas for TM.
无法去接受将要失去TM的事实,我仍然坚持请求仁波切为TM举办法会。
Upon request from disciple Mian Yan I had written the Heart Mantra of Guru Rinpoche in calligraphy.
应来自弟子绵延之请,我已手书莲师心咒。
As reproduced as an appendix in Mr Curren's book, Rao's suspicions concerning Tai Situ Rinpoche are manifest.
卡伦先生的书中复制了这份备忘录作为附录,Rao对锡度仁波切的怀疑一览无遗。
For Kanbu Rinpoche, Sichula and her family this was their first encounter with an Israeli American acupuncturist.
对堪布仁布切、次曲娜家族来说,这是他们第一次接触针灸,当然也是首次接触美籍以色列针灸师。
It was only until now then I realized that Rinpoche had been dropping me many hints that TM was not going to make it.
一直到现在,我才真正的了解到:其实仁波切曾不断地暗示我,TM不可能熬过这一关。
An America student of Shamar Rinpoche, Erik Curren, wrote a book on the Karmapa controversy titled "Buddha's Not Smiling".
美国人艾瑞克-卡伦师从于夏玛仁波切,他写了一本关于葛玛巴争议的书,书名为《佛祖欲哭》。
Disciple Mian Yan had written a short article on the cap that I saw Guru Rinpoche wearing in an inspirational teaching dream.
弟子绵延写了一篇关于我在一个感应教示梦中所亲见的莲师所戴的小帽的短文。
Disciple Mian Yan had written a short article on the cap that I saw Guru Rinpoche wearing in an inspirational teaching dream.
弟子绵延写了一篇关于我在一个感应教示梦中所亲见的莲师所戴的小帽的短文。
应用推荐