这是海浪的咆哮声吗?
The applause grew to a roar when Pinocchio, the famous Donkey, appeared in the circus ring.
当著名的驴子皮诺乔出现在马戏场时,掌声变成了吼声。
We expect the din of the cloud-related chatter to turn into a real roar by this time next year.
我们预计,到明年的这个时候,云相关的喧闹将变成真正的咆哮。
Suddenly, high above the jubilant roar and thunder of the revel, broke the clear peal of a bugle-note.
突然,在欢呼的咆哮声和响亮的狂欢声音之上,响起了大声清脆的号角声。
When she woke up in the morning and could not hear the fir-trees roar, she would wonder where she was.
当她早上醒来,听不到枞树的轰鸣声时,她会想知道自己在哪里。
The roar from this Dickensian forge in the port of Penang is part of a greater reverberation across Asia.
槟榔屿港的这家类似狄更斯式的熔炉里传来的轰鸣声,是整个亚洲更大反响的一部分。
They drown out Orpheus' music with the hideous roar of their howlings and their screamings and they tear him limb from limb.
她们用可怕的咆哮和尖叫淹没了俄耳甫斯的音乐,把音乐撕成了碎片。
It made them roar with laughter.
这使他们大笑起来。
His speech was greeted by a roar of applause.
他的讲话引来了雷鸣般的掌声。
A roar of approval resounded through the legislature.
一片赞成声在议会中回响。
Now the cheers and applause mingled in a single sustained roar.
这时欢呼声和掌声汇聚成了一阵经久不息的轰响。
The earthquake was preceded by a loud roar and lasted 20 seconds.
地震之前有一声巨响,持续了20秒钟。
The bull looked like a monster and made a terrible roar (咆哮) , rolling its big eyes.
公牛看起来像个怪物,发出可怕的吼声,同时翻动着它的大眼睛。
She doesn't like the sea for wind or water's roar.
她不喜欢大海上的风吹雨打。
His amusing performance caused a roar of laughter from the audience.
他那有趣的表演引起了观众的哄堂大笑。
Heidi slept quietly, for she had seen the flaming mountains and had heard the fir-trees roar.
海蒂睡得很安静,因为她见到了被晚霞染红的群山,听到了枞树“哗哗”的响声。
Heidi was happy, for the spring was coming again, with the soft delicious wind that made the fir-trees roar.
小海蒂很高兴,因为春天又来了,轻柔的风吹得枞树哗哗响。
The audience would roar with laughter, angering the magician, but he couldn't do anything since it was the captain's prized parrot.
观众会哄堂大笑,这让魔术师很生气,但他又无可奈何,因为它是船长珍爱的鹦鹉。
In fact, Burke published his work in 1790, before the cobbled streets of Paris echoed with the rumble of tumbrels and the roar of crowds at the guillotine.
事实上,当隆隆作响的囚车还未辗过鹅卵石铺就的巴黎的大街小巷,断头台处人群的呼吼还未在巴黎的上空回荡之时,柏克的著作就已于一七九零年问世。
虎啸猿啼。
不要对我大吼大叫。
The roar of guns reverberated in the valley.
炮声响彻山谷。
The loudest roar has been aimed at Japan.
最响亮的咆哮已经对准日本。
FLAMES ROAR through the base of Hometree.
咆哮的烈焰从家园树的底部窜出。
The roar from Delhi is echoing across Asia.
德里的成功热度仍在亚洲余温不减。
Jetskis roar over the once-tranquil Dal lake.
喷气雪橇的轰鸣声弥漫在曾经宁静的达尔湖。
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey?
狮子若非抓食,岂能在林中咆哮呢。
The roar of airplane engines announced a coming air raid.
飞机引擎的轰鸣声宣布了空袭的来临。
The roar of airplane engines announced a coming air raid.
飞机引擎的轰鸣声宣布了空袭的来临。
应用推荐