Vroom! A sports car roared past.
呜的一声,一辆跑车疾驶而过。
What did the two men do after the speedboat roared past them only a few feet away?
快艇从他们的身边擦肩而过时,那两个男人干了什么?
When I tried crossing the road, a speeding machine struck me, scraping the skin from my leg as it roared past.
我试着走过马路时,一辆疾驶的汽车撞了我一下,随即呼啸而过,把我腿上的皮都擦掉了。
Dusk was hit, a cold wind roared past, I stand in the wind, a little cold, perhaps to cool it, soon began to spread coolness.
黄昏沉沉袭来,一阵寒风呼啸而过,我站在风里,有点冷了,许是要降温了吧,不久凉意开始四处蔓延。
Hurricane Irene, the first hurricane of the 2011 Atlantic hurricane season, was seen from space today (Aug. 22) as it roared past Puerto Rico.
2011年大西洋飓风季节的第一号飓风——飓风艾琳(Irene),于今日(8月22日)在它咆哮地经过波多黎各(Puerto Rico)时,在太空中看到了它。
It ripped off roofs and downed trees and power lines when it roared past Cuba on Monday night, but the island was spared a direct hit and there were no reported casualties.
周一晚上,飓风呼啸着掠过古巴,所到之处屋顶被掀翻,树木被推倒,电线被切断。所幸该岛国免遭飓风的正面袭击。目前还没有有关人员伤亡的报道。
The phone of the wind roared past, I can hear you laugh the wind is very clear, if you can imagine, side occasionally pass by bicycle bell "bell" sound, it is a beautiful landscape.
电话里的风声呼啸而过,我能听到风中你的笑声是多么清脆,如果可以想象,身旁偶尔有路过的单车铃声“铃铃”作响,那是多么美的风景图。
But this week, with Mr Obama bunkered on Martha’s Vineyard, an ugly past roared into the present.
然而就在本周,随着奥巴马由因马撒葡萄园岛事件陷入被动境地,一件过往的丑闻喧嚣尘上。
Ambulances roared by on the way to the hospitals in Chengdu, the provincial capital. Another bus rolled past carrying soldiers.
救护车沿着通向省会成都的道路呼啸而去。另外一辆满载士兵的公车一路开过。
As the tricycle roared through the flooded streets of our neighbourhood, past the stores, the houses and the people, I felt great.
三轮车在我们街区附近雨水泛滥的街道上轰然行驶,经过众多的商店、房屋和路人,我觉得棒极了。
The sea thunder on, over and past, and as it roared by it revealed a hideous sight.
海面上雷声阵阵。海浪在咆哮,一切的场景都是那么的吓人。
The sea thunder on, over and past, and as it roared by it revealed a hideous sight.
海面上雷声阵阵。海浪在咆哮,一切的场景都是那么的吓人。
应用推荐