• I don't like Roger Federer.

    喜欢费德勒

    youdao

  • Roger Federer (2005, 2006)

    费德勒(2005,2006)

    youdao

  • THIS reviewer's wife loves Roger Federer.

    这本书的评论员,他妻子喜欢罗杰·费德勒。

    youdao

  • Roger Federer (3) v. Feliciano lopez.

    费德勒(3)vs洛佩兹。

    youdao

  • ROGER FEDERER: I didn't see it at all.

    费德勒真的看到,只是听说而已。

    youdao

  • ROGER FEDERER: Well, there's a few moments.

    费德勒可能那么时间吧。

    youdao

  • ROGER FEDERER: I played him once in Davis Cup.

    费德勒曾经戴维斯杯比赛中和过一场比赛。

    youdao

  • Nadal won six consecutive games, dispatching Roger Federer with ease.

    纳达尔连续赢了,轻松淘汰费德勒

    youdao

  • Switzerland's flagbearer, on the other hand, was the squillionaire Roger Federer.

    一方面,瑞士队的旗手则亿万富翁罗杰·费德勒(Roger Federer)。

    youdao

  • Nadal, 22, now has 14 Masters trophies, matching Switzerland's Roger Federer.

    这使纳达尔大师赛单打冠军头衔增加到14个追平瑞士天王费德勒的纪录。

    youdao

  • Nadal, Roger Federer and Andy Murray are among those scheduled to play in Monte Carlo.

    纳达尔、罗杰·费德勒安迪·穆雷确认参赛。

    youdao

  • Switzerland's map features cheese, fondue, the Alps and a picture of Roger Federer.

    瑞士地图则以奶酪,奶酪火锅阿尔卑斯山罗杰·德勒照片特色

    youdao

  • Rafael Nadal versus Roger Federer, 2008. Nadal wins 6-4, 6-4, 6-7 (5), 6-7 (8), 9-7.

    纳达尔VS费德勒,2008年,纳达尔3:2,比分:6 - 4 6 - 4 6 - 7 (5)6 -7 (8)9 - 7。

    youdao

  • I think there are three men that have a chance to win - Rafael Nadal. Roger Federer and Andy Murray.

    今年的男单比赛将会非常精彩,认为最终的形式很可能三强鼎立——拉法·纳达尔罗杰·费德勒以及安迪·穆雷

    youdao

  • ROGER FEDERER: Well, be nice to him.He's a great player himself, too, and I respect him very much.

    费德勒不要苛求了,他自己本身也是一名伟大的球员对他非常尊敬

    youdao

  • Roger Federer became a father of twin girls after his wife Mirka gave birth Thursday evening in Switzerland.

    瑞士当地时间23日,网球天王费德勒爱妻米尔卡顺利产下双胞胎姐妹

    youdao

  • Roger Federer welcomed another pair of twins into the world Tuesday after his wife Mirka gave birth to boys Leo and Lenny.

    网球名将罗杰·费德勒妻子米尔卡星期二迎来一对双胞胎降生,两个儿子个叫列一个叫列

    youdao

  • The only other active player to achieve that feat is Roger Federer, who has already qualified for his seventh straight trip.

    而此外唯一做到这一点现役选手费德勒已经确定了可以连续第七年参加大师杯的比赛。

    youdao

  • Tennis star Roger Federer will be the flag bearer for the Swiss delegation at the opening ceremony of the Beijing Olympic Games.

    网球明星罗杰·费德勒担任北京奥运会开幕式瑞士代表团旗手

    youdao

  • In the first round, he nearly knocked off Roger Federer in what would have ranked among the greatest upsets in Grand Slam history.

    一轮里几乎费德勒拉下马,那场较量本可跻身大满贯历史上最大冷门之列

    youdao

  • ROGER FEDERER: Well, I mean, for me, when he enters a tournament, he's on top of his game; otherwise, he's not going to enter it, right?

    想,一旦参加比赛,他一定处于最佳状态,否则不会参加,是么?

    youdao

  • The match was first on Court 13 but finished around the same time as Roger Federer completed his match, which was the third of the day on Ashe.

    这场比赛13号球场最早开始比赛,几乎今天被安排在爱舍球场第三场比赛的罗杰·费德勒同时结束比赛。

    youdao

  • NEW YORK - a little more than an hour after wasting two match points and losing in the U.S. Open semifinals, Roger Federer headed for the exit.

    纽约(New York)——在浪费两个赛点之后不到一个小时,罗杰·费德勒(Roger Federer)止步美国公开赛(u.s.Open)半决赛。

    youdao

  • The most famous sport person from Switzerland at the moment is none other than the current World Number 1 men tennis player, Roger Federer.

    现在世界排名第一的网球选手费德勒(Roger Federer)瑞士目前出名运动员

    youdao

  • But now, we can see many tennis players still continue their career after they are 30 years old, such as Roger Federer and Serena Williams.

    但是如今我们可以看到很多网球运动员仍然继续他们的职业生涯,即使已经过了30,就费德勒和小威廉·姆斯。

    youdao

  • Britain's world No 4 Andy Murray (see photo, R) defeated Switzerland's Roger Federer (L) 6-3, 6-2 to claim the Shanghai Masters title Sunday.

    上海网球大师赛17日落下大幕,在男单决赛中,英国23岁的天才小将穆雷()直落两盘击败瑞士天王费德勒()成功登顶,也拿到了本赛季第2个大师赛冠军

    youdao

  • He'll take on the winner of Friday night's semifinal between three-time Australian Open winner Roger Federer and 2008 finalist Jo-Wilfried Tsonga.

    决赛中的对手周五另一场半决赛三届澳网冠军罗杰·费德勒2008打入决赛的特松加中的胜者

    youdao

  • ROGER FEDERER: Well, honestly, I look more at tennis from the other side of the draw, because it's a day when I'm not playing and I have more time.

    费德勒说实话更多是去一个半区选手比赛因为他们比赛的日子也就是我休息的日子,这样我就有更多的时间去看比赛。

    youdao

  • ROGER FEDERER: Well, honestly, I look more at tennis from the other side of the draw, because it's a day when I'm not playing and I have more time.

    费德勒说实话更多是去一个半区选手比赛因为他们比赛的日子也就是我休息的日子,这样我就有更多的时间去看比赛。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定