Wayne Rooney versus Lionel Messi.
韦恩·鲁尼VS 莱昂纳尔·梅西
Rooney, in turn, has created only one for Berbatov.
反过来,鲁尼仅仅助攻贝尔巴托夫一次。
For United, Jones, Rooney and Welbeck were exceptional.
至于曼联,琼斯、鲁尼和维尔贝克表现十分抢眼。
This could well be described as the Wayne Rooney factor.
这种情况可以叫做韦恩·鲁尼因素。
But, just as with England, Rooney is the true touchstone.
但正如英格兰国家队,鲁尼才是真正的试金石。
You've got Rooney and Berbatov and Welbeck's fit now as well.
我们现在有鲁尼、贝尔巴托夫以及开窍的维尔贝克。
You have players like Wayne Rooney, Ryan Giggs and the others.
他们拥有鲁尼,吉格斯这样的巨星。
Andrew Aitken Rooney was born January 14, 1919 in Albany, n.y..
安德鲁·艾特肯·鲁尼,1919年1月14日生于纽约州奥尔巴尼。
Park, Rooney and Nani exchanged passes before Rooney shot home.
球经过朴智星、鲁尼和纳尼的传递,最终由鲁尼完成射门。
But Wayne Rooney is unquestionably the better all-around player.
不过韦恩·鲁尼无疑是更优秀,因为他更加全能。
Manchester City could have used someone like Rooney on Saturday.
上周六,曼城本也可以有像鲁尼那样的人。
So what if Rooney isn't sending header after header into the net?
那么,如果鲁尼在打进头球之后没有打入头球。
So what if Rooney isn't living up to his reputation as a world-class striker?
那么如果鲁尼没有辜负他作为世界级前锋的声名?
In the middle of almost everything good that happened for United was Wayne Rooney.
对曼联来说所有的好事情之中那就是鲁尼。
Even more impressive was Ferguson's handling of the Rooney transfer-request drama.
令人印象更为深刻的是弗格森对鲁尼转会申请闹剧的处理方式。
For: Won titles in Spain and Italy and would ensure Wayne Rooney stays at Old Trafford.
优势:赢得过西班牙和意大利联赛冠军,而且能确保韦恩·鲁尼继续呆在老特拉福德。
I'd love to see Rooney make a huge impact at this World Cup. He is one of my favourites.
鲁尼是我最喜欢的球员之一,我期待着他在本届世界杯上大放异彩。
Rooney has struggled to play in various positions, but this is probably not all his fault.
鲁尼努力的在各个位置上都能完成好自己的使命,不过这并不全都是他的责任。
Rooney, 24, started on the bench yesterday as United were held to a 2-2 draw by West Brom.
24岁的鲁尼在曼联昨日对西布·罗姆·维奇2:2的比赛一开始是在替补席上的。
Bob Bradley: "I would concede stopping [Wayne] Rooney is the key to our chances of success."
鲍勃·布拉德利:“我承认阻止韦恩·鲁尼是我们成功的关键。”
I know what happens when Rooney plays with Crouch, with Carlton Cole or Heskey. I know that.
我知道当鲁尼和克劳奇、卡尔顿·科尔或海斯基搭档会怎样。
For over 30 years, Rooney had the last word on the most watched television program in history.
30多年来,鲁尼决定着这个有史以来收视率最高的电视节目的走势。
If Wayne Rooney could have scored just a couple of times, this would probably not be the case.
如果韦恩鲁尼能够在世界杯上进几个球,情况可能就不太一样了。 可惜他没进球。
Two minutes later Rooney challenged Martin for another Nani corner and the ball flew just over.
两分钟后,纳尼再次角球传中鲁尼力压马丁头球攻门偏出。
Otherwise, the crowd were sufficiently impressed and respectful to applaud Rooney off the pitch.
但同时,观众们还是对下场的鲁尼报以掌声,保持了足够的尊敬。
Speculation of a rift with Ferguson continues to grow but United insist Rooney is going nowhere.
与弗格森的不和传言继续持续着,但是曼联对坚持鲁尼哪里也不去。
The racist essay was one of the many false Rooney quotes and essays bouncing around the Internet.
这篇种族主义的文章仅是鲁尼伪作中的一件,众多冒充的名言引语、评论文字仍在网络上大行其道。
For once Rooney did not have to monopolise the stage as England played efficiently and ruthlessly.
在鲁尼并不在最佳状态时,英格兰依然可以踢得卓有成效和冷酷无情。
For once Rooney did not have to monopolise the stage as England played efficiently and ruthlessly.
在鲁尼并不在最佳状态时,英格兰依然可以踢得卓有成效和冷酷无情。
应用推荐