Theodore Roosevelt was a strong and vigorous politician.
西奥多·罗斯福是一位身体强壮、精力充沛的政治家。
Theodore Roosevelt was preeminently a realist in foreign relations.
西奥多•罗斯福在很大程度上是一位外交关系的现实主义者。
The victory inspired him to dispatch a gleeful telegram to Roosevelt.
胜利鼓舞了他发喜电给罗斯福。
In his twenties Roosevelt had sought work as a cowboy on a ranch in the Dakota Territory.
二十多岁时,罗斯福曾经到达科他地区的一个大牧场去找牧牛工的活儿。
In the 30s and 40s he voted for Franklin Roosevelt, believing he was a leader of the workers.
在三四十年代,他投票给富兰克林·罗斯福,认为他是工人的领袖。
She even had portraits of the wife and children of Theodore Roosevelt, while he was president.
她甚至有西奥多·罗斯福当总统时,他的妻子和孩子的画像。
Some people, such as Teddy Roosevelt, decided to keep on conquering Cuba, the Philippines, etc.
有些人,如泰迪·罗斯福,决定继续控制古巴、菲律宾等。
Roosevelt was used preventing him from restraining strikes by longshoremen and automobile workers.
罗斯福曾被派去阻止他限制码头工人和汽车工人的罢工。
The Roosevelt Administration believed that rebuilding the nation's soil was in the national interest and was not simply a plan to help farmers at the expense of other citizens.
罗斯福政府认为,恢复国有土地是符合国家利益的,也不只是一个牺牲其他公民的利益来帮助农民的计划。
One of the first measures proposed by President Franklin D. Roosevelt when he took office in 1933 was the Agricultural Adjustment Act, which was subsequently passed by Congress.
在1933年,富兰克林·D·罗斯福总统上任时,提出的首批措施之一是《农业调整法案》。该法案后来在国会获得通过。
Theodore and Franklin D. Roosevelt, William Howard Taft, Dwight D. Eisenhower, Lyndon B. Johnson, Gerald Ford, and George H. W. Bush all had offices in this building before becoming president.
西奥多、富兰克林·罗斯福、威廉·霍华德·塔夫脱、德怀特·艾森豪威尔、林登·约翰逊、杰拉尔德·福特和乔治·布什在成为总统之前,都曾在这座大楼里就职。
Theodore and Franklin D. Roosevelt, William Howard Taft, Dwight D. Eisenhower, Lyndon B. Johnson, Gerald Ford, and George H. W. Bush all had offices in this building before becoming president.
西奥多、富兰克林·罗斯福、威廉·霍华德·塔夫脱、德怀特·艾森豪威尔、林登·约翰逊、杰拉尔德·福特和乔治·布什在成为总统之前,都曾就职于这座大楼里。
Being that she was secretary of labor, Frances Perkins' considerable influence with Franklin D. Roosevelt was used preventing him from restraining strikes by longshoremen and automobile workers.
由于弗朗西丝·帕金斯是劳工部长,她对富兰克林·D·罗斯福的巨大影响力被用来阻止他限制码头工人和汽车工人的罢工。
President Roosevelt was so thankful.
罗斯福总统是如此的感恩。
President Roosevelt wrote back at once, saying, "Dear friend, thank you for your letter to comfort me."
罗斯福总统立即回信说:“亲爱的朋友,谢谢你写信安慰我。”
The very first Federal Duck Stamp was designed by J.N. "Ding" Darling, a political cartoonist from Des Moines, Iowa, who at that time was appointed by President Franklin Roosevelt as Director of the Bureau of Biological Survey.
最早的联邦鸭票是由J.N.“丁”·达林设计的,他是爱荷华州得梅因市的一位政治漫画家,当时被富兰克林·罗斯福总统任命为生物调查局局长。
罗斯福,里根...奥巴马。
Shiller: Roosevelt did things fast.
石磊:罗斯福做事很快。
他讨厌罗斯福。
But Roosevelt was triumphantly re-elected.
但罗斯福成功地再次当选。
Roosevelt was determined to destroy imperialism.
罗斯福在摧毁帝国主义的问题上意志坚决。
So, last night the Roosevelt team steamrolled us 38 to 0.
所以,昨天晚上,罗斯福队以38比0彻底地打败了我们。
Roosevelt, Truman, Nixon, and Carter had all tried and failed.
罗斯福、杜鲁门、尼克松和卡特都曾尝试过,但都失败了。
Seventy-five years ago today, Franklin Roosevelt made a promise.
七十五年前的今天,富兰克林·罗斯福许下承诺。
Seventy-five years ago today, Franklin Roosevelt made a promise.
七十五年前的今天,富兰克林·罗斯福许下承诺。
应用推荐