The generals have to root out traitors.
那些将军们必须纠出叛徒们。
She climbed the slippery slope with difficulty to root out herbs.
她艰难地爬上滑坡寻找草药。
I have a lot of experience and I will be able to root out the dodgy ones.
我有很多经验并且能够排除那些骗子。
When I get home, I'll see if I can root out a few of my old essays for you.
回家后,看我能不能给你找到几篇原来写的文章。
Trying to root out rules that overlap and override each other is even a more labor-intensive task.
尝试根除互相重叠和覆盖的规则甚至是一项更加劳动密集的任务。
But they belie a fierce ambition and an obsession to root out injustice on Wall Street and beyond.
但诙谐的表象下面潜藏着的是巴拉拉根除华尔街内外所有不公的强烈抱负和执着信念。
A punitive interest charge for firms receiving such help would root out all but the truly distressed.
向这些寻找帮助的公司索要惩罚性的利息可以帮助从根本上杜绝欺诈的存在。
One of the characteristics of highway construction is fill root out the road over the high embankment.
高速公路建设的特点之一就是路基高填深挖路段多。
You would have to hand code the validation to root out this bug — not to mention invalid dates and invalid numerics.
也许您必须手工编写验证代码来根除这个bug,而不关心非法的日期和非法的数字。
In targeting email, Mr. Dalgaard is trying to root out long, time-consuming, one-on-one email strings, he says.
达尔高说,对电子邮件发起攻击,是要杜绝冗长、耗时、一对一的电子邮件。
Root out bust, enclosed under dry and ridges, ridges held in fields, so have the language of banyan wood pour root.
根出半身,附干而下垄,垄抱持以入土,故有榕木倒生根之语。
For instance, there has been no one to cast an eye over speeches to root out words that might inflame business sensibilities.
举例来说,没有人去浏览演讲稿以消除可能会引发商业敏感的措词。
In particular, it can help you root out the pitfalls of using the JNIEnv with the wrong thread and using critical regions incorrectly.
特别是,它可以帮助您确定在错误线程中使用JNIEnv以及未正确使用关键区域的缺陷的根源。
Unable to live with the feeling that he might have been defrauded, Mr Koch threw money at a team of investigators to root out the truth.
科赫先生始终觉得哪里不对劲,怀有自己可能受骗了,就花重金请来一组调查员帮他挖出真相。
I'm fascinated by some recent, popular economics-type books that try to root out the hidden reasons behind certain things that people do.
我最近对一些最近流行的经济类书籍着迷,它们尝试揭示人们某些行为的内在原因。
However, as anyone who has wrestled with a persistent case of athlete's foot knows, it's not easy to root out a fungus once it's taken hold.
不过,一直与脚癣做斗争的所有人都知道,一旦被真菌沾上想根除它谈何容易。
If we really want to deal with piracy, we need to stop its root cause - our crimes - before we send in the gun-boats to root out Somalia's criminals.
如果我们真得想对付海盗行为,我们在遣发战船铲除索马里罪犯之前,应先终止这种海盗行为的根本原因,那就是我们首先犯下的罪恶。
Businesses, which feel the revenues lost to counterfeiters all the more acutely in a downturn, are making an even greater effort to root out impostors.
企业界在不景气中更加强烈的感受到因仿冒品而失去的营收,也因而更加努力的想将仿冒商揪出来。
But let each of us look within our own hearts and our own communities, and let each of us put our shoulder to the wheel to root out injustice wherever it exists.
那么,让我们一起调查我们的心声和社会,让我们一起并肩扭转存在任何地方的非正义。
Mr Obama's black supporters hope he will make good on promises to root out racism in the criminal-justice system and the workplace by enforcing existing laws more vigorously.
奥巴马的黑人支持者们希望他能够履行诺言,通过更加有力地执行现行法律来根除刑事司法体系和工作场所中的种族主义。
Lawsuits and crackdowns have displaced file-sharing from public networks into more secretive ones and into things like email, from which it will be virtually impossible to root out.
法律诉讼和制裁已经让文件共享由当初公共的网络转入更秘密的,比如电邮这样的不可能从根本上禁止的方式。
In the Sallekha Sutta, the Buddha, after pointing out the misleading nature of absorption, proceeds to spell out the practice of effacement that is calculated to root out defilements.
在《减损经》中,佛陀指出禅那误导的性质,接着清楚说明减损修行是设计来根除烦恼的。
For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.
他在耶和华面前生长如嫩芽,像根出于干地。他无佳形美容,我们看见他的时候,也无美貌使我们羡慕他。
When it comes to fire, you need to distinguish the root of the fire and find out security exits.
当发生火灾时,你需要区分火灾的根源并找到安全出口。
The boy dug it out carefully with its root and some soil.
男孩小心地将它连根带土地挖了出来。
When we process out the root of all these fears, the subtle pressure they put on us is gone.It starts to fall apart like a house of CARDS.
当我们分析出所有这些恐惧的根源时,恐惧带来的微妙压力就随之离开了,就好像用纸牌搭起来的房子一样,一碰就全倒了。
When we process out the root of all these fears, the subtle pressure they put on us is gone. It starts to fall apart like a house of CARDS.
当我们分析出所有这些恐惧的根源时,恐惧带来的微妙压力就随之离开了,就好像用纸牌搭起来的房子一样,一碰就全倒了。
You see, if you love God with all your heart, soul, and mind, and the root of selfishness is taken out, you will keep the first four commandments.
看,如果你能全心全意的用灵魂,用精神去爱上帝,并且根除自私的意念,那么你遵循了前四条戒律。
You see, if you love God with all your heart, soul, and mind, and the root of selfishness is taken out, you will keep the first four commandments.
看,如果你能全心全意的用灵魂,用精神去爱上帝,并且根除自私的意念,那么你遵循了前四条戒律。
应用推荐