Fortunately my budget and my interests aligned: why would you go see the Lakers when you could see a football game at the Rose Bowl?
很幸运,我的预算允许我随性一回:如果你可以看一场玫瑰杯足球赛,干嘛还跑去看湖人队?
And it was so: for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water.
次日早晨基甸起来,见果然是这样。将羊毛挤一挤,从羊毛中拧出满盆的露水来。
The band will play the sold-out show to a crowd of 96,000 at California's Pasadena Rose Bowl, making it the largest concert ever to be streamed live online.
乐队为加州帕萨迪纳玫瑰碗满座96,000名观众进行演出,并且成为史上最大的网上现场直播的演唱会。
The band will play the sold-out show to a crowd of 96, 000 at California's Pasadena Rose Bowl, making it the largest concert ever to be streamed live online.
乐队为加州帕萨迪纳玫瑰碗满座96,000名观众进行演出,并且成为史上最大的网上现场直播的演唱会。
Heidi now took up the bowl and drank her milk, and as soon as she had put it down empty Peter rose and filled it again for her.
于是海蒂捧起碗把奶喝光了,她刚把碗放下彼得就站起来又给她挤满了一碗。
Image above: A crystal for strength in creativity, figurines and shark book ends from the Rose Bowl Flea market and books.
上图:这里有一块激发创造力的水晶,来自Rose Bowl跳蚤市场的小雕塑和鲨鱼书挡,还有一些书。
Whatever it is you'd like in this life-romance, a dream job, a ticket to the Rose bowl-the chances are pretty high that you'll need someone's help to get it.
不论你想要的是什么- - - - - -浪漫、理想的工作、一张玫瑰碗门票- - - - - -借助他人的帮助,你得到这些东西的几率就非常高。
Sunday's show at the Rose Bowl in California is already a sellout, with an audience of 96,000 expected, and U2 said it would be the first time for such a large show to be streamed live.
这次表演周日将在加利福尼亚的玫瑰碗中心举行,达96000张票已经销售告罄。U2表示,这将是第一次对如此宏大的表演进行现场直播。
U2 will stream their gig at the Pasadena Rose Bowl in Los Angeles, California, live on YouTube Photo: YouTube.
本图截自YouTube: YouTube将直播u2乐队在洛杉矶帕萨迪纳玫瑰碗举行的演唱会。
One of the parades which people watch is called the tournament of Roses. It is held in Pasadena, California, just before the rose bowl football game.
人们观看的游行中,有一种叫做玫瑰花车大游行。这个游行在加利福利亚州的帕莎蒂娜举行,恰好是在“玫瑰杯”足球比赛之前。
After shooting onto the stage at the Pasadena Rose Bowl, he stood completely still, staring at the world for a full 90 seconds. Ninety!
在登上帕莎·蒂娜“玫瑰杯”舞台后,他就站着完全不动,在整整90秒钟里只是凝视着四周。90秒!
July 17 1994, Rose Bowl in Los Angles, It's the first time in World Cup history that the final game came down to penalties.
1994年7月17日,洛杉机玫瑰碗体育场,世界杯足球赛决赛历史上首次进入点球大战。
The buckeyes fielded a young new quarterback for the rose bowl.
七叶树队选定了一名年轻的新四分卫参加玫瑰杯足球赛。
Oliver Twist rose from the table, bowl in hand, said, "Please, Sir, I want some more." Oliver Twist.
奥利弗·特维斯脱站了起来,手里拿着碗,说道:“先生,请你再给我添一点。”
After shooting onto the stage at the Pasadena Rose Bowl, he stood completely still, staring at the world for a full 90 seconds.
在登上帕莎·蒂娜“玫瑰杯”舞台后,他就站着完全不动,在整整90秒钟里只是凝视着四周。
After shooting onto the stage at the Pasadena Rose Bowl, he stood completely still, staring at the world for a full 90 seconds.
在登上帕莎·蒂娜“玫瑰杯”舞台后,他就站着完全不动,在整整90秒钟里只是凝视着四周。
应用推荐