Your graceful skirts are the blooming rose red.
玫瑰里开出你红裙的轻盈。
Between the living room and dining room with a rose red walls transition.
客厅与餐厅之间以一面玫红色的墙过渡。
This makes other color such rose red or chrysanthemum yellow very eye-catching, even though they are so tiny.
这片绿使得藏于其中的玫红与菊黄显得特别抢眼,即使只有一点点。
Mainly for the rose red color or rosy, pink, red, brown and amaranthine wait for color, also presents some ash, yellow or colorless.
颜色主要为蔷薇红或玫瑰红、粉红、红、棕红和紫红等色,有的也呈现出灰、黄色或无色。
Rose red: Rose red is a symbol of elegance and crisp contains both a life-giving energy, Also showing subtle beauty, gorgeous, graceful.
玫瑰红:玫瑰红色是一种象征着典雅和明快,即包含着孕育生命的能量,又流露出含蓄的美感,华丽而不失典雅。
Select red rose red rose over time will become the hands of mosquito blood over time into the mouth a white rose will not sweeping movements out of the cooked rice.
选择红玫瑰时间久了红玫瑰会变成手上的蚊子血,时间久了白玫瑰会变成嘴角一粒未抺掉的饭粒。
A look that is to look at the color, red copper is copper, metallic luster is rose red, the surface oxide film formed after the purple, it is commonly referred to as copper.
一看即看色泽,紫铜是铜单质,具有玫瑰红色的金属光泽,表面形成氧化膜后呈紫色,故一般称为紫铜。
Eye: fresh and elegant emerald and the aquamarine elegant, eye-level to create a sense of blooming, fresh jump Blush: soft rose red, auxiliary bring out a different kind of green.
眼部:清新雅致的翠绿色与典雅高贵的碧绿色,晕染打造眼部层次感,鲜活跳跃腮红:温柔的玫红色,辅助衬托出别样的绿。
Among all these flowers is included a kind of red rose, which was given by my friend.
在这些花中有一种红玫瑰,是我朋友送给我的。
As the days passed, the red rose often looked at the cactus and said bad words about it.
日子一天天过去,红玫瑰经常看着仙人掌并且说它坏话。
I walked out and took a trolley to my apartment, and Carlo Marx's papier-mache mountains grew red as the great sun rose from the eastward plains.
我走出去,搭了一辆推车回到我的公寓,卡洛·马克思的纸型山随着太阳从东边的平原升起变成了红色。
The red and white rose needs watering.
红玫瑰和白玫瑰需要浇水。
Select red rose over time will become the hands of mosquito blood, and a white rose will not sweeping movements out of the cooked rice into the mouth.
选择红玫瑰久而久之就会变成手上的蚊子血,白玫瑰会变成嘴角一粒未抺掉的饭粒。
When the Chinese five-star red flag rose high above the tennis court in Paris, and when our national anthem rang, thousands of Chinese people were wild with joy.
五星红旗在巴黎网球场冉冉升起时,中国人民共和国国歌缓缓奏起时,成千上万的中国人欣喜若狂。
The red rose often looked at the cactus and said bad words about it, like "This plant is useless."
红玫瑰经常看着仙人掌说一些坏话,比如“这植物没用。”
In the past, he fell in love with a red rose that was beautiful but vainglorious (自负的) .
过去,他爱上了一朵美丽又自负的红玫瑰。
A red hellebore, or Easter rose.
红嚏根草,又称复活节玫瑰。
This London hotel in ritzy Mayfair combines a gent’s club feel with oodles of luxury, starting from the red entrance carpet and rose and white Victorian facade.
这个伦敦上流住宅区的豪华酒店包括了一个贵族奢侈的绅士俱乐部,从床边的地毯和玫瑰和白色维多利亚式的外观。
This London hotel in ritzy Mayfair combines a gent's club feel with oodles of luxury, starting from the red entrance carpet and rose and white Victorian facade.
这个伦敦上流住宅区的豪华酒店包括了一个贵族奢侈的绅士俱乐部,从床边的地毯和玫瑰和白色维多利亚式的外观。
At that time, the late father of all people have to wear a white rose, the father of the people alive while wearing red roses.
当时,凡是父亲已故的人都佩戴一朵白玫瑰,父亲在世的人则佩戴红玫瑰。
Zhang ailing ever said a very incisive word: There are two roses in every man's heart: one is red rose and the other is a white rose.
张爱玲曾说里一句非常精辟的话:每个男人的心里都有两朵玫瑰一朵红玫瑰,一朵白玫瑰。
The red rose heard it, and it trembled all over with ecstasy, and opened its petals to the cold morning air.
红色的玫瑰听见了,浑身激烈的颤抖,迎着寒风展开了自己的花瓣。
At the sight of him, the Tarleton hounds rose up out of the red dust and stood waiting expectantly for their masters.
塔尔顿家的猎犬一见他便从红灰土中跳起来,站在那里恭敬主子们驾到。
People wear a white rose to honor a father who has deceased and a red rose for a father who is living.
白玫瑰象征纪念已故的家严,而红玫瑰象征着赞美健康尚在的父亲。
A long stemmed red rose costs 20, 000 rials (about two dollars) in Tehran.
在德黑兰,一朵长柄红玫瑰的售价为2万里亚尔(约合2美元)。
Red rose can activize the man’s appetency of conquest.
红玫瑰能激起男人的征服欲和分泌雄性激素,但是要与一个真正热情如火的红玫瑰生活,很多男人并没有这样的信心。
Before leaving BJU, I was handed a Ministry of Health identification certificate and a gift of a red rose.
离开医院之前,我得到了中国卫生部发的献血证明,还有作为礼物的一朵红玫瑰。
Pearl, seeing the rose-bushes, began to cry for a red rose, and would not be pacified.
珠儿看见了玫瑰丛,开始叫着要一朵红玫瑰,而且怎么哄都不听
Pearl, seeing the rose-bushes, began to cry for a red rose, and would not be pacified.
珠儿看见了玫瑰丛,开始叫着要一朵红玫瑰,而且怎么哄都不听
应用推荐