他们每分钟划40桨。
Everything about this farm stands in stark contrast to the surrounding acres of neatly rowed corn and soybean fields that typify modern agriculture.
这个农场的一切都与周围那些具有现代农业典型特点、整齐划一的玉米和大豆地截然不同。
She rowed about 20,000 strokes a day.
她每天大约划2万桨。
British adventurer Alastair Humphreys had ridden his bike around the world, walked across India, and rowed from Africa to South America.
英国探险家阿拉斯泰尔·汉弗莱斯曾骑自行车环游世界,徒步穿越了印度,还从非洲划船到南美洲。
They rowed and rowed and rowed.
他们用力划桨。
She rowed ashore in the dinghy.
她向岸边划着小舢板。
他快速地划向岸边。
She rowed the driver about the fare.
她为车费跟司机吵闹。
While Ruth rowed as she rode with Roth.
罗思只坐船而不划船毫无道理。
Ruth rowed as Roth rode in the rowboat.
当罗思在划艇上划船的时候,鲁斯也在划船。
Players and staff rowed in front of the cameras.
球员和全体人员在摄像机前排成一排。
Without knowing it, they rowed in two large circles.
不知不觉地,他们都把船划行路线划成两个大圈。
In the meantime the oiler and the correspondent rowed.
与此同时,加油工和记者划着船。
He rowed up the canal looking for a place to dock the boat.
他在运河里划船,寻找一个码头泊船。
Mary and Joan rowed with each other, but made up after a while.
玛丽和琼吵架,但一会儿就和好了。
They were rowed out and slumped over their OARS at the finish line.
他们已经划得精疲力竭,一到终点线便伏倒在桨上。
The young salesgirl rowed fiercely with the manager yesterday morning.
昨天上午这位年轻的女售货员与经理大吵大闹。
175 years and a few months ago, a landing party rowed into this little bay.
175年零几个月前(这句翻译,我是套用我们常说的“几年零几个月”而翻,但是估计是数字比较大,念起来感觉怪怪的),登陆小分队划船驶进这个小港湾里。
I've never rowed a boat before, but I don't mind having a bash (at it).
我以前从来没有划过船,不过我倒愿意试它一试。
He rowed all night before reaching land, but hadn't yet made it out of Turkey.
每个夜晚都拼命划船,终于到达了陆地,但是并没有逃出土耳其。
While standing on the bank I watched the water as my son rowed by in a small boat.
站在岸边,我儿子划着一条小船,我却在看着湖水。
Again the writer and the sailor rowed while the cook took water out of the boat.
记者和水手又划了起来,厨子仍然往船外淘水。
They rowed south for many days and night with the boy telling stories all the way.
一天一天过去了,一夜一夜过去了,小船在海上好多天了。一路上小男孩讲了一个又一个的故事。
We were dumbfounded and hardly saida word as we silently rowed backed to the shore.
所有人都目瞪口呆,一句话也说不出来,只有静静地把船划到岸边。
This explains why the rowers who set out to cross the lake at night rowed in a circle.
这足可以说明这些在夜间出发去横渡湖面的划船手把船划行的路线划成了一个大圆圈的道理。
This explains why the rowers who set out to cross the lake at night rowed in a circle.
本句翻译:这足可以说明这些在夜间出发去横渡湖面的划船手把船划行的路线划成了一个大圆圈的道理。
So I stowed the treasure in my jacket and rowed as fast as I could to the stair landing.
我便把这件宝物藏在上衣里,尽快地朝楼梯平台划过去。
The doctor smashed one with an axe, and then we all got into the other and rowed to North Inlet.
大夫用斧子砸了一只船,然后我们乘上另一只船向北边划去。
On the fourth day, the skipper saw black clouds looming andordered the boat to be rowed to shore.
他们在海上航行的第四天,舵手发现滚滚乌云向他们压来,急忙下令将船划向海岸。
On the fourth day, the skipper saw black clouds looming andordered the boat to be rowed to shore.
他们在海上航行的第四天,舵手发现滚滚乌云向他们压来,急忙下令将船划向海岸。
应用推荐