• The Tigers’ former following, however, is now rudderless, allowing dissenters to speak up.

    群猛虎的追随者尽管现在处于无领导状态,允许持不同意见者畅所欲言。

    youdao

  • The Tigers' former following, however, is now rudderless, allowing dissenters to speak up.

    猛虎追随者尽管现在处于无领导状态,允许持不同意见者畅所欲言。

    youdao

  • A victory for Bhum Jai Thai is likely to trigger more defections in parliament from the rudderless Peua Thai.

    如果荣泰党取胜,会促使更多议员脱离群龙无首党,投奔敌营

    youdao

  • If you are soft, and if you show the slightest latitude, you will continue to sail aimlessly in the rudderless boat.

    如果软弱的,如果你展现出极其微弱的限制,那么你继续没有方向舵的船上无目标地航行

    youdao

  • When I am on a set with some director who is rudderless and ill-prepared, I hear the words of my teachers coming back to me.

    戏台一些无能或是根本没有做好准备的导演工作时,我听到老师的话从背后响起。

    youdao

  • Frustrated and rudderless, Agassi agreed to have dinner with a prospective new coach, a man whose tennis he didn't much admire.

    在挫败无助中阿加西同意意向教练共进晚餐,而这个人的网球水平并不得到他的认可。

    youdao

  • Back in June 2007, Yahoo appeared to be rudderless. Its business was slowing, morale was low and many of its key executives were leaving.

    2007年6月,雅虎(Yahoo)还是一盘散沙业务进展缓慢士气低下许多核心高管离开公司另谋出路。

    youdao

  • Not to have control over the senses is like sailing in a rudderless ship, bound to break to pieces on coming in contact with the very first rock.

    没有控制思想驾驶没有舵的驶出港口就会第一块岩石碰撞变成碎片

    youdao

  • Scaffolding program settings from the point of view, if a group of peasant women rudderless as dry, as if a big girl Jin Dongfang frightened of love.

    脚手架搭设方案设置来看仿佛群龙无首农妇一样,仿佛大姑娘进洞房又怕又爱的。

    youdao

  • By 1995, the last time I lived there, Russia had disintegrated into a rudderless mess, defined most by a bestial crime rate and Boris Yeltsin's kleptocracy in the Kremlin.

    1995年,上一次生活俄罗斯的时候,那里真是混乱——高犯罪率克林姆林宫独断专行的叶利钦

    youdao

  • But it seems unlikely that Germany will save into pressure to expand the ECB's role any time soon, so yet again the Eurozone seems to be a rudderless ship on stormy seas.

    德国看起来不大可能很快屈服扩大欧洲央行角色压力所以欧元区看起来再次成为波涛汹涌的大海里一叶无助的扁舟。

    youdao

  • He surprise resignation of Japan's prime minister, Yasuo Fukuda, has once again left the world's second-largest economy rudderless-just as it seems to be drifting dangerously towards the rocks.

    好像危险朝着岩石漂流一样,首相福田康夫的突然辞职次使日本这个全球第二大经济体处于无人掌舵的境地。

    youdao

  • The surprise resignation of Japan's prime minister, Yasuo Fukuda, has once again left the world's second-largest economy rudderless-just as it seems to be drifting dangerously towards the rocks.

    日本首相福田康夫突然辞职一次使日本世界第二大经济体失去舵手——日本经济似乎危险地向暗礁。

    youdao

  • The surprise resignation of Japan's prime minister, Yasuo Fukuda, has once again left the world's second-largest economy rudderless-just as it seems to be drifting dangerously towards the rocks.

    日本首相福田康夫突然辞职一次使日本世界第二大经济体失去舵手——日本经济似乎危险地向暗礁。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定