他对她咧嘴一笑,表示遗憾。
He rubbed the back of his neck and smiled ruefully at me.
他揉搓着后脖颈,冲我懊悔地笑了一下。
He smiles ruefully at the irony.
他沮丧地微微笑,有点讽刺的意味。
He grinned ruefully to himself at the thought.
想到这儿,他自己苦笑起来。
Mans looked ruefully at his bottle of champagne.
曼斯沮丧地看了看他那瓶香槟酒。
I smiled rather ruefully to myself when I did this.
这么写的时候我对自己苦笑。
"Dollar bears are clearly outnumbered now, " he says ruefully.
他感概到:“美元熊市很明显已经过度了”。
She practised her part ruefully, feeling that she was effectually shelved.
她懊丧地排练着自己的角色,觉得自己实际上是被闲置在一边。
My command, Jon Snow reflected ruefully, as much a ruin as it is a stronghold.
我的指挥,琼恩雪诺悲伤地想道,就跟这堡垒一样的无力。
On other occasions he watched ruefully as the shot, like the bull, avoided the target.
也有时候他看着别人击球不中时满是遗憾。
Like it or hate it, most business users ruefully admit that they can't work without it.
喜欢也罢,讨厌也罢,多数商务使用者只能无奈的承认他们离开“黑莓”无法工作。
He says ruefully that he would testify that he assaulted the condemned to make them talk.
他悔恨地表示他将会作证证明他攻击了那几名死刑犯,以逼他们开口说话。
He shook his head ruefully and put the blue vial away. "But I think you have that already."
他沮丧地摇了摇头,把蓝色药瓶放回原处,“不过,我认为你们俩之间早已经有那份纽带了。”
"No one came to my rescue," he said ruefully. "They were afraid I'd blame them for my fall."
“没人过来帮助我”他悲伤地说,“人们害怕我把我摔倒的责任推到他们身上”。
When he wished to continue his studies in Peiping, his father ruefully showed him his empty purse.
他想到北平去升学,可是父亲悲叹说,再也供不起他的学费啦。
I lay back and puffed a cigarette, gazing ruefully at my pants the while; they were terribly wrinkled.
我又躺下来抽起一根香烟,同时后悔地凝视着我的裤子,它皱成了一团。
He says he wore one once to make a presentation, but he adds ruefully, 'I think I wasn't really myself.'
他说,他有一次穿着其中一套做演示,但随即十分后悔地补充道,他觉得那不是自己的本来面目。
As Mexicans have ruefully discovered, the two economies, not just the two peoples, are inextricably meshed.
正如墨西哥人沮丧地看到的,不只两国民众,两国的经济现在也已不可避免地纠结在了一起。
When he returned home from a long day at the office, Jeremy Brosowsky would glance ruefully at his coffee table.
熬过漫长的一天,当Jeremy Brosowsky离开办公室准备返回家中的时候,他会悲戚地看一眼自己的咖啡桌。
“Nobody listened, then everybody did,” Norman wrote ruefully in a 1991 article called “A future history of privatisation, 1992-2022”.
1991年,诺曼在一篇名为《私有化未来史:1992-2022》的文章中充满惆怅地写到“当时没有人听得进去,可后来人人都认同”。
He concluded ruefully that it was "arrogant and rash" to profess virtues that you cannot live up to, and retreated into indolent seclusion.
他懊悔地总结道,宣称自己信奉不能修行到的美德是非常“自傲和轻率的”。最终,他选择隐居,不理世事。
Finally, Su Taoying, Tingting's mother, clasps her 12-year-old daughter's hand and says, ruefully, "Next time I see you, you will be taller than me."
最后,婷婷的妈妈苏桃莹(音译)握着12岁女儿的手,哀怨地说,“下次再见你时,你的个子就要比我高了。”
"I don't believe you ever intend to marry me, Charlie," Carrie said ruefully. The recent protestations of Hurstwood had given her courage to say this.
“我才不相信你会和我结婚呢,查理,”嘉莉幽怨地说。赫斯渥最近的信誓旦旦使她有了勇气这么说。
They made no effort to go in, but shifted ruefully about, digging their hands deep in their pockets and leering at the crowd and the increasing lamps.
他们并不想就进去,只是懊丧地在旁边转悠,把两手深深地插在口袋里,斜眼看着人群和逐渐亮起的一盏盏路灯。
In later years he ruefully advised his students: "If you really want to disappoint your parents, and don't have the nerve to be gay, go into the arts."
晚年,他曾心生悔意地告诫学生:“如果你们打定主意要让父母失望,不必为成为同性恋而鼓足勇气,去从事艺术好了。”
LIKE the AGING HAS-BEEN WHO ruefully looks back on his glory days in high school, many investors frequently replay previous bull markets in their minds.
人一老就开始回顾自己初中时的辉煌,同理很多投资人经常在头脑里一遍一遍地回顾之前的牛市。
The boss of a large Asian fund ruefully admits that its Japan unit is incorporated in the Cayman Islands to escape the country's punishing 40% tax rate.
一个大的亚洲基金老板悔恨的承认,他公司的日本板块为了逃避日本40%的惩罚性税率不得不在开曼群岛成立公司。
Over a vegetarian curry in London recently, Vaze ruefully described to me the “six bloody months” he spent trying to research an eco-renovation of his home.
最近在伦敦,瓦茨愁苦地向我讲述,他是如何花了“该死的6个月”试图研究出对自己家进行环保改造的方式,他面前放着一盘咖喱什蔬。
Over a vegetarian curry in London recently, Vaze ruefully described to me the “six bloody months” he spent trying to research an eco-renovation of his home.
最近在伦敦,瓦茨愁苦地向我讲述,他是如何花了“该死的6个月”试图研究出对自己家进行环保改造的方式,他面前放着一盘咖喱什蔬。
应用推荐