There were no job descriptions, rigid reporting systems, or detailed rules and regulations.
没有职位描述,没有严格的报告制度,也没有详细的规章制度。
Can they be allowed to violate rules and regulations at will?
难道能容许他们随心所欲地破坏规章制度吗?
In the past, the work in the factory could not move forward for lack of necessary rules and regulations.
过去由于规章制度不健全,这个厂的工作老是上不去。
It then punishes violators of the rules and regulations.
其次才是对违规的人施以相应的惩罚。
Other works as provided for in law and administrative rules and regulations.
法律、行政法规规定的其他作品。
observe laws and administrative rules and regulations, and submit to supervision;
遵守法律、行政法规,服从监督;
And each domain has its own set of rules and regulations that put constraints on data.
而每个领域都有自己的一套约束数据的规则和规范。
Programmes for the formulation, revision and abrogation of major rules and regulations.
制订、修改和废除重要规章制度的方案。
Rules and regulations need to be developed out in the open through consultation with stakeholders.
规则和规章应当经与利益相关者共同磋商公开制定。
The rules and regulations of the classroom were not necessary, because nobody wanted to break the rules.
似乎学校的一切规定都是多余无用的,因为没有人也没有必要去违反那些规定。
A good way to do this is to give them a weighty policy manual filled with nonsensical rules and regulations.
解决这个问题的一个好办法就是编造一份充满了荒谬规则和条例的重要政策手册。
China has consistently observed such rules and regulations, and has respected common international practices.
中国一贯遵守这些规则,尊重国际惯例。
We need additional rules and regulations to make sure we're doing what we're supposed to be doing to protect communities.
我们需要另外的规章与规定,以确保我们正在做的工作达到保护社会的目的。
The question is whether new, robot-specific safety rules and regulations are needed-and, if so, what they should say.
问题在于是否有必要制定最新而且更具体的机器人安全规则——如果需要,这些安全规则具体应该怎么写?
The four men in green are so moved by this that they decide to act whatever rules and regulations they may be breaking.
四个绿衣工作人员被我彻底感动了,决定用吊装机来移动菲尔,而不顾违反什么规定。
In the middle of all this the phone rings – it is someone from the ambulance depot who tells me all the rules and regulations.
在上次来的时候,其间一个救护站的人打来电话,他告诉我所有的规章制度。
The range of insiders shall be determined in accordance with the provisions of laws or administrative rules and regulations.
知情人员的范围,依照法律、行政法规的规定确定。
Overhead costs shall be fixed in accordance with the rules and regulations established by FAO's Governing Bodies for trust funds.
应按照粮农组织信托基金管理机构制定的规则和条例确定管理费用。
Overhead costs shall be fixed in accordance with the rules and regulations established by FAO's Governing Bodies for trust funds.
应按照粮农组织信托基金管理机构制定的规则和条例确定管理费用。
应用推荐