The time-honored values of integrity of character, good work, friendship, family and community have often been sacrificed in the rush to riches.
正直的品格、高质量的工作、友谊、家庭社区等具有悠久历史的观念,常常在追求财富的过程中被牺牲。
It's just a rule of life, along with our family rule of "Don't put nuts in your nose," and the advice that it's simply no use to rush a three year old.
这就是生活的规则,就像“为了避免就医节省开支——不要再鼻子里塞坚果”这样的家庭规则,以及不要催促三岁小孩这样的建议一样。
After a long day of work at the office parents may want to rush home to the family not the treadmill.
在办公室工作了一整天后,当父母的只想紧回家,而不是冲向跑步机。
No matter how old, no matter how family friend rush, don't literally take marriage is not play CARDS, reshuffle will pay a heavy price.
不管多大多老,不管家人朋友怎么催,都不要随便对待婚姻不是打牌,重新洗牌要付出巨大代价。
While we still rush through lunch at a fast food restaurant, we prefer to take time to relax and enjoy the finer taster of home style dinner with our family after work.
当我们还在一家餐馆匆忙享用午饭时,我们更希望下班后花时间和我们的家人在家里享用美味的晚餐。
Li, who isn't married, says she's in no rush to leave her busy career and start a family.
李冰冰至今仍是单身,她说自己不急着放下手头忙碌的工作,开始家庭生活。
No matter how old, no matter how family friend rush, don't literally take marriage, marriage is not play CARDS, reshuffle will pay a heavy price.
不管多大多老,不管家人朋友怎么催,都不要随便对待婚姻,婚姻不是打牌,重新洗牌要付出巨大代价。
It waits until it reaches a downtown intersection in the middle of the rush hour, or until it is fully loaded with family and luggage on the 4 Ohio 5 Turnpike.
它总是等到车在高峰期开到闹市区的十字路口时,或者当车子满载着一大家子和他们的行李在俄亥俄州收费公路上行驶时才发生故障。
Siblings gladly read to a young sister and hurrying parents rush off with a hug and a smile (no parental frowns in this family).
兄弟姐妹高兴地读给一个年轻的妹妹和父母匆匆赶一个拥抱和微笑(在这个家里没有父母皱眉)。
While we still rush through lunch at a fast food restaurant, we prefer to take time to relax and enjoy the finer tastes of home style dinner with our family after work.
尽管我们在午餐时依然冲向快餐店,我们尤其喜欢下班后放松一下并和家人一起享受家庭式美食。
There is family to get along with, gifts to buy and return, people to visit, activities to throw yourself into, plenty of festive food to eat, sales to rush to, and parties to plan and attend.
走亲访友、交换礼物、拜访熟人、参加活动、节日大餐、打折血拼、还有数不尽的派对……尤其是年三十儿的晚上。
There is family to get along with, gifts to buy and return, people to visit, activities to throw yourself into, plenty of festive food to eat, sales to rush to, and parties to plan and attend.
走亲访友、交换礼物、拜访熟人、参加活动、节日大餐、打折血拼、还有数不尽的派对……尤其是年三十儿的晚上。
应用推荐