Don't rush off, I haven't finished.
别急着走哇,我还没说完呢。
If your daughter takes you into her confidence, don't rush off to tell your husband.
如果女儿告诉你她的秘密,不要着急告诉丈夫。
Did you rush off to work this morning without taking the time to really taste that cup of coffee?
今天早上你是否因为匆忙工作而没有好好的品尝自己的那杯咖啡?
Be careful who you tell, don't rush off and tell everyone straight away - you might regret telling them later.
谨慎思索告知对象,不要仓促得告诉所有人然后说了就走,你也许会后悔告诉他们。
Finally the penny drops and a collective "ahh" is emitted as two women and the rickshaw driver rush off excitedly.
最后他们总算弄明白了,众人如释重负,齐声发出“啊”的叹息声,两个女人和人力车夫很兴奋地走开了。
There's a leak in the drain, and I've got to rush off to work now. Could you see about getting the plumbing fixed?
水管渗漏了,我又要匆忙地赶去上班,你看看能不能把它修好。
Now, if you lack vitamins in any way the solution isn't to rush off and take vitamin pills. though they can sometimes help.
无论如何你缺少维生素结果不会很坏,吃维生素有时可以帮助你。
Siblings gladly read to a young sister and hurrying parents rush off with a hug and a smile (no parental frowns in this family).
兄弟姐妹高兴地读给一个年轻的妹妹和父母匆匆赶一个拥抱和微笑(在这个家里没有父母皱眉)。
But no. They show off some very poor raw data and then rush off to dilute the experiment a trillion fold and claim to see the same signal.
可是他们做了什么呢他们给你一些非常差劲的原始数据然后直奔稀释一万亿倍的实验而去然后声称他们观测到了同样的信号。
Olivier declares that the sonnet was written for the countess and recites it again, which inspires Flamand to rush off to set it to music.
奥里维尔宣布,那首十四行诗是为女伯爵而写,并再次背诵,这使得弗莱米德产生灵感,于是他夺门而出,准备将其创作成音乐。
Before you rush off to practice your attributional processes or work on your demand-withdrawal patterns, it's useful to know some limitations of this research
在你冲出去实践这些归因过程或者要求-回避模式之前,了解一下这项研究的局限性是很有帮助的
I didn't know the dance form, so I started following them, and I made some money, sold my paintings and would rush off to France or Spain and work with them.
我不会跳这种舞,所以我开始跟他们学。我卖了我的画赚了些钱,然后就冲到法国和西班牙去和他们一起工作。
The London mayor then wheeled out the facile mantra that bankers must be allowed to do as they please in the City of London lest they rush off to Paris or Frankfurt.
然后约翰逊又信口说道,必须允许银行家在伦敦金融城为所欲为,以免他们投向巴黎或法兰克福。
After delivering them, I would rush home—another three kilometres away—cook my breakfast, eat quickly and be off to school.
送完后,我就冲回家——又走三公里——煮好早饭,快速吃完,然后去上学。
They all made a rush at Alice the moment she appeared; but she ran off as hard as she could, and soon found herself safe in a thick wood.
她拼了命,总算跑掉了,不久她就平安地到了一个茂密的树林里。
Shifts were allegedly routinely over 12 hours long, seven days a week, with no days off for many months, plus mandatory 19 - and 23-hour shifts at busy times such as the pre-Christmas rush.
据称,工人轮班工作时间通常超过12小时,每周要工作7天,常常好几个月都没有休息日,而到了圣诞前期这类繁忙时节,轮班时间更是强制性地增加到19到23小时。
Local and federal laws mandate 'waiting' or 'cooling off period' to diffuse any immediate — and potentially dangerous - rush someone might have to use a firearm.
地方和联邦法律规定,要有一个“等待”或“冷却阶段”来消除一个人可能必须使用武器的立即、可能危险的冲动。
As elsewhere in the region, part of the rush to qualify is to forestall a further drop in the zloty, which would make foreign-currency loans harder to pay off.
和其他区域的情况一样,这么着急的想要具有资格部分原因是为了防止兹罗提的进一步贬值,而贬值会使外币借款越来越难以偿清。
The industry’s claim that the bill will choke off access to credit is a bit rich given its own rush to reduce its unsecured lending.
信用卡业认为这项法案将阻断贷记的通路,这一主张对其减少自身无保障贷款理由基本充足。
This kicked off a mathematical gold rush.
这引发了数学的淘金热。
Millions of migrant workers have been laid off from their jobs in the ravaged export industry, but now a rush of Christmas orders is opening up new opportunities.
中国出口行业遭受重创,数百万外来务工人员下岗,但现在圣诞节订单又创造了新的就业机会。
One other thing: by taking my car off the road in rush hour, I cut everyone else's queuing time as well, and reduce the emissions they belch out while they wait.
还有就是,交通高峰期是不开车,既然我减少了堵车排队的时间,又减少了相应的碳排放量。
Garcia explains that the three big emotional elements of a dopamine rush are high risk, substantial rewards and variable motivation - or numerous ways the experience can pay off.
Garcia解释道,多巴胺突然产生有三个最主要的情感因素,即高风险,物质回报,情绪多变—或者通过很多其它途径让你的经历有所收益。
It had gone like this: Two soldiers with the 101st Airborne Division had climbed into a regular S.U.V., no armor, and driven off the base and into Mosul at rush hour.
事情是这样发生的:交通高峰期,两名101空降师的军人开着一辆普通的SUV从基地驶往摩苏尔,没有携带任何装备。
A recording of the moment shows the audience run away in panic, as security guards rush Waltz and Auteuil off stage.
现场录像显示,现场观众惊慌地向四处逃散,同时保安人员冲向瓦尔兹和奥图,将两人带离现场。
A recording of the moment shows the audience run away in panic, as security guards rush Waltz and Auteuil off stage.
现场录像显示,现场观众惊慌地向四处逃散,同时保安人员冲向瓦尔兹和奥图,将两人带离现场。
应用推荐