I wanted to rush up and have it out with them. But would that save him?
我想跑上去和他们讲道理,但这能救他吗?
You can't walk anywhere in Java without an entourage of the most gorgeous children, who rush up to say hello with the warmest smiles.
在爪哇,到哪里都可以看见可爱的孩子,他们总是带着温暖的微笑奔过来和我们说哈罗。
Danish tourists usually as the first thing in New York rush up to Gospel services in Harlem where no white Americans dream of going.
纽约丹麦后裔通常催促到黑人住宅区(这里不会梦见白人光临)做信仰仪式作为礼拜天的第一件事。
Youth is that, regardless of the shortest distance, or the farthest journey, you still choose to rush up to your ambitions, running at the fastest speed.
青春就是,无论面临的是最短的距离,还是最远的征程,都选择以最快速度,奔跑着冲上去。
When we began, I imagined we would rush out the moment we were done and stock up on groceries after breakfast at our favorite pancake place. Then maybe hit the mall or go to the movies.
起初,我想象着,到那个胜利时刻,我们可能冲出去,在我们最喜欢的煎饼店吃完早餐后,开始疯狂采购食品,而后可能冲向商场或看电影。
The second piece of advice I’ll give is to not get caught up in finding the big incoming link that will bring a rush of traffic.
我给出的建议的第二条是不要急于寻找太多的新链接,虽然这可以使流量突然增加。
Yet we often get caught up in rush of shopping and the anxiety of it all.
然而我们总是奔忙于购物和对生活的焦虑。
I didn't rush to explore the phone or load it up with apps.
我没有急忙去开始探索研究这电话亦或是把它装上各种应用。
A melt up is a rapid and mass rush by investors into an asset class after a belated realization by market players that worthwhile gains are to be had there.
一种融涨是急速和大量匆忙的,是由于已经获得有价值收益的市场参与者,后之后觉,进入一种资产类别。
That they get bored with childhood, they rush to grow up, and then long to be children again.
开始他们觉得童年很无聊,于是急着想要长大,当真的长大了就又渴望回到童年。
The cons rush a small hill leading up to the airfield and they see the plane waiting.
同伙们从一座小山丘上冲下,一路往飞机场跑来,他们看到飞机在等着。
When they had advanced about twenty yards, Danglars looked back and saw Fernand stoop, pick up the crumpled paper, and putting it into his pocket then rush out of the arbor towards Pillon.
他们大约向前走了二十码左右,腾格拉尔回过头来,看见弗尔南多正在弯腰捡起那张揉皱的纸,并塞进他的口袋里,然后冲出凉棚,向皮隆方面奔去。
Rising commodity prices feed into rising real estate prices, as investors rush to buy real assets that are expected to keep up or even exceed the rate of inflation.
大宗商品价格上涨对房地产价格上涨起到了推波助澜的作用,因为投资者为了跟上或跑赢通胀,纷纷出手购买房产。
A sudden rush of air made him look up, only to discover that the demon had vanished, as abruptly as it had appeared.
一股突然涌进的空气使他抬头看,结果只发现魔鬼已经消失了,和出现时一样突然。
In part, this is no surprise for any hurricane targeting such a densely populated area, as residents rush out to snap up supplies of bottled water and D batteries.
从某一方面讲,在任何即将遭受飓风袭击的人口及其稠密的地区,居民们疯狂抢购瓶装水和干电池也毫不奇怪。
Millions of migrant workers have been laid off from their jobs in the ravaged export industry, but now a rush of Christmas orders is opening up new opportunities.
中国出口行业遭受重创,数百万外来务工人员下岗,但现在圣诞节订单又创造了新的就业机会。
When the head begins to heat up, yawning acts as a natural "thermostat" by allowing cool air to rush in and bring the brain back down to a healthy temperature, research suggests.
科学家研究发现,当人的大脑开始出现过热时,打呵欠的动作就充当天然的“自动调温器”,让清凉的空气进入大脑,使大脑温度恢复到健康水平。
The idea is to set your kitchen timer for 5 minutes. Next, rush to your dirtiest room and clean it up.
这个方法是:将你的闹钟定时5分钟,然后冲进你最脏乱的房间进行打扫。
Even so, most experts have thought the birds couldn't make the trip without the help of winds that rush predictably up the mountains during the day.
即使这样,很多专家还是认为鸟类如果没有上升气流的帮助是不可能在那些天攀爬这么样的高度。
You needn't rush around to prepare food and tidy up when guests arrive unexpectedly.
客人到达时你不必找急忙慌的四处准备食物和打扫卫生。
That we get bored of being children, are in a rush to grow up, and then long to be children again.
人类在做孩子的时候感到无聊,盼望着长大,长大后又向往着返回童年;
Prospective brides, and their hovering mothers, line up the night before the doors open at 6 a.m to join in the rush.
准新娘们,还有在她们身边转的母亲们,提前一天排队并彻夜等待,第二天6点钟那大门一开,她们就一窝蜂地涌进去。
Prospective brides, and their hovering mothers, line up the night before the doors open at 6 a.m to join in the rush.
准新娘们,还有在她们身边转的母亲们,提前一天排队并彻夜等待,第二天6点钟那大门一开,她们就一窝蜂地涌进去。
应用推荐